Lucio Battisti — Dolce di giorno letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Dolce di giorno" de Lucio Battisti.

Letra

Dolce di giorno
fredda di sera
sì tu ogni volta
cambi bandiera ma...
ho già deciso
che questa è
l'ultima volta che esco con te.

Tu sei come una torta
di panna montata
tutta contenta
di non essere stata mangiata ma...
ho già deciso
che questa è
l'ultima volta che esco con te

Io ti ho dato il mio cuore
che cosa mi hai dato tu
mi hai fatto solo promesse
e niente di più.
Quando c'è il sole tu
parli d'amore
poi quando è sera
sei una statua di cera ma
Ho già deciso
che questa è
l'ultima volta che esco con te.

Ho già deciso
che questa è
l'ultima volta che esco con te
l'ultima volta che esco con te.

Tradução da letra

Doce no dia frio à noite Sim você sempre mudar de bandeira mas...
Já decidi que é a última vez que saio contigo.

Pareces uma tarte de chantilly toda contente por não ter sido comida...
Já decidi que esta é a última vez que saio contigo, dei-te o meu coração, o que me deste, fizeste-me apenas promessas e nada mais.
Quando há o sol você fala sobre o amor então quando é noite você é uma estátua de cera, mas eu já decidi que esta é a última vez que eu saio com você.

Já decidi que esta é a última vez que saio contigo da última vez que saio contigo.