Lucio Battisti — The Sun Song letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Sun Song" de Lucio Battisti.
Letra
You long blonde hair and eyes of baby blue
Bright colors never fading
The blush of childhood on your downy cheek
The days of hide-and-seek
The secret places we arranged to be
The things you felt but couldn’t see
The sandy footprints as you shyly fled
Oh no, now summer’s gone away, we are older
Where have you been, what have you done, till now?
You’re a woman, a woman, tell me
What do you mean that you’re a woman at least?
How many arms have been around you?
Did they change you in the past?
So what, don’t tell me, you’re me moving too fast
Do you remember tossed in waves of white?
Green stones where water flows free?
What color are your eyes speckled in light
I’ll n ever ask, you’ll never tell me
Oh, sad old ocean, sad old ocean, jaded sea
You were as pure as the innocence in me
The bicycles
We left abandoned on the top of the hill
Lying together under the trees
Flowers, the pages of your scrapbook fill
So happy in that summer breeze
An awkward silence that you seem to fear
A look I couldn’t understand
The flowers falling as I draw near
Oh no, don’t hold me back, don’t raise your hands
Where have you been, what have you done, till now?
You’re a woman, a woman, tell me
What do you mean that you’re a woman at least?
How many arms have been around you?
Did they change you in the past?
So what, don’t tell me, you’re me moving too fast
Can you recall the waves and summer skies?
The spray from surfing in the sea?
What light flickers deep in your eyes?
Is the flame still burning? I can’t see
Oh, sad old ocean, sad old ocean, jaded sea
You were as pure as the innocence in me
When the bright rays of the morning sun burst into the night
The early days breaks over us with clear warm light
The shadows and the phantoms of the dark turn into trees and blossoms
Truth once more rejects the lies
And love becomes the light that’s shining still in your eyes
Tradução da letra
Seu cabelo louro comprido e olhos de bebé azul
Cores brilhantes nunca desaparecem
O rubor da infância na tua bochecha
Os dias das escondidas
Os lugares secretos que combinamos ser
As coisas que sentias mas não conseguias ver
As pegadas de areia enquanto fugias
Oh não, agora a summer foi-se embora, somos mais velhos
Onde estiveste, o que fizeste, até agora?
És uma mulher, uma mulher, diz-me
O que queres dizer com isso?
Quantos braços te rodearam?
Mudaram-te no passado?
Então, não me digas, tu és eu a ir depressa demais.
Lembras-te de ter sido atirado em ondas brancas?
Pedras verdes onde a água corre livre?
De que cor são os teus olhos pintados de luz
Nunca vou perguntar, nunca me vais dizer
Oh, triste oceano velho, triste oceano velho, mar jaded
Eras tão pura como a inocência em mim
Bicicleta
Saímos abandonados no topo da colina.
Deitado debaixo das árvores
Flores, as páginas do teu álbum de recortes
Tão feliz naquela brisa de Verão
Um silêncio estranho que parece temer
Um olhar que eu não conseguia entender
As flores caem quando me aproximo
Oh Não, Não me segures, não levantes as mãos
Onde estiveste, o que fizeste, até agora?
És uma mulher, uma mulher, diz-me
O que queres dizer com isso?
Quantos braços te rodearam?
Mudaram-te no passado?
Então, não me digas, tu és eu a ir depressa demais.
Lembras-te das ondas e dos céus de Verão?
O spray do surf no mar?
Que luz brilha profundamente nos teus olhos?
A chama ainda está acesa? Não consigo ver.
Oh, triste oceano velho, triste oceano velho, mar jaded
Eras tão pura como a inocência em mim
Quando os raios brilhantes do sol da manhã irrompem na noite
Os primeiros dias rompem Sobre nós com luz clara e quente
As sombras e os fantasmas das trevas transformam-se em árvores e flores
A verdade mais uma vez rejeita as mentiras
E o amor torna - se a luz que ainda brilha nos teus olhos