Lucio Battisti — Questo amore letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Questo amore" de Lucio Battisti.

Letra

Troppe volte non va, entusiasmi diversi.
Ma purtroppo si sa non? poi cos? facile amarsi.
A me piace lo sport, una vita pi? dura.
A te piace legger molto e sentirti pi? sicura.
Molto spesso non? un sottile egoismo,
molte volte si tratta, di pazienza di vero eroismo.
La tua vita con me? una lunga lezione.
Ti capisco se mi odi canticchiando una canzone.
Ah, questo amore, ma che strano sapore.
Sa di pianto sa di sale. Non mi piace per? farne a meno non so.
Questo immenso amore. Grandi spazi per? poco sole.
Forse senza un comune ideale, eppure sento che c'? qualche cosa che vale.
MA perch? come mai,
hai cambiato d’umore?
Non rispondi perch?
Se ti ho offeso l’ho fatto senza volere.
Tu sorridi per?? per farmi un favore.
Resta il fatto che rimane in fondo un grande dispiacere.

Tradução da letra

Muitas vezes não vai, entusiasmos diferentes.
Mas infelizmente não sabes? e depois? fácil de amar.
Eu gosto de desporto,uma vida mais? rigido.
Gostas muito de legger e sentes mais? seguro.
Muitas vezes não? um egoísmo subtil,
muitas vezes é, paciência de verdadeiro heroísmo.
A tua vida comigo? uma longa lição.
Compreendo que me odeies a cantarolar uma canção.
Ah, este amor, mas que sabor estranho.
Sabe a sal. Não gosto disso? Não sei como fazer sem ele.
Este imenso amor. Grandes espaços para? pequeno sol.
Talvez sem um ideal comum, e ainda assim sinto isso lá? algo que valha a pena.
Mas porquê? comer,
mudaste de humor?
Porque não atendes?
Se te ofendi, Fi-lo sem querer.
Sorris?? para me fazer um favor.
O facto é que, lá no fundo, continua a existir uma grande tristeza.