Luciano Pereyra — Enséñame A Vivir Sin Ti letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Enséñame A Vivir Sin Ti" de Luciano Pereyra.

Letra

Una calle, un café, salgo a caminar
como cada tarde, a ningún lugar,
sólo acompañado de tus recuerdos.
Y me quema este frío de la ciudad,
duele hasta reír, cuesta respirar,
sólo oigo tu voz en medio del silencio.
Sigues tan presente aunque no estés aquí,
tú tienes la magia que me hace feliz,
el poder para aliviar mi sufrimiento.
Enséñame a vivir sin ti o no te alejes más de mí,
que ya me di cuenta
que el sol en tu ausencia se vuelve de hielo.
Enséñame a vivir sin ti o no te alejes más de mí,
que mi corazón en tu ausencia
es un mundo que no tiene cielo.
Hoy me duele saber que esto sigue igual
y no entiendo cómo hacer para olvidar
que éramos felices, todo era perfecto.
Sigues tan presente aunque no estés aquí,
tú tienes la magia que me hace feliz,
el poder para aliviar mi sufrimiento.
Enséñame a vivir sin ti o no te alejes más de mí,
que ya me di cuenta
que el sol en tu ausencia se vuelve de hielo.
Enséñame a vivir sin ti o no te alejes más de mí,
que mi corazón en tu ausencia
es un mundo que no tiene cielo.
Uh, no.
Eh…
Enséñame a vivir sin ti o no te alejes más de mí,
que ya me di cuenta
que el sol en tu ausencia se vuelve de hielo.
Enséñame a vivir sin ti o no te alejes más de mí,
que mi corazón en tu ausencia
es un mundo que no tiene cielo.
Enséñame a vivir sin ti.

Tradução da letra

Uma rua, um café, Vou dar uma volta
como todas as tardes, a lado nenhum,
só com as tuas memórias.
E este frio da cidade queima me,
dói até rir, custa respirar,
só ouço a tua voz no meio do silêncio.
Ainda estás tão presente mesmo que não estejas aqui,
tu tens a magia que me faz feliz,
o poder para aliviar o meu sofrimento.
Ensina me a viver sem ti ou não te afastes mais de mim,
que já reparei
que o sol na tua ausência se transforma em gelo.
Ensina me a viver sem ti ou não te afastes mais de mim,
que o meu coração na tua ausência
é um mundo que não tem céu.
Hoje dói me saber que isto continua o mesmo
e eu não entendo como fazer para esquecer
que éramos felizes, tudo era perfeito.
Ainda estás tão presente mesmo que não estejas aqui,
tu tens a magia que me faz feliz,
o poder para aliviar o meu sofrimento.
Ensina me a viver sem ti ou não te afastes mais de mim,
que já reparei
que o sol na tua ausência se transforma em gelo.
Ensina me a viver sem ti ou não te afastes mais de mim,
que o meu coração na tua ausência
é um mundo que não tem céu.
Uh, não.
Eh…
Ensina me a viver sem ti ou não te afastes mais de mim,
que já reparei
que o sol na tua ausência se transforma em gelo.
Ensina me a viver sem ti ou não te afastes mais de mim,
que o meu coração na tua ausência
é um mundo que não tem céu.
Ensina-me a viver sem ti.