Luc Normand — No Reason For Singin' the Blues letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "No Reason For Singin' the Blues" de Luc Normand.
Letra
I held the key-chain you gave me that night, pre-flight.
The night you kept me warm underneath the autumn starlight.
I was so certain those warm embraces you gave me were dreams,
of a seeker seeing illusions cast by moon beams.
Ooh, it felt so nice, to send loneliness to be sacrificed.
All I knew was forgotten, except for you.
I had no reason for singin' the blues.
I’ll tell you about my birds, bees, flowers and trees;
they’d been blown out to sea by a violent spring breeze.
And were lost in a liquid desert, ever adrift.
Until out of the blue you gave me your loving gift
Your loving gift.
I held the key-chain you gave me that night, pre-flight.
The night you kept me warm underneath the autumn starlight.
Tradução da letra
Eu segurei o porta-chaves que me deste naquela noite, antes do voo.
A noite em que me aqueceste Debaixo da luz das Estrelas de outono.
Tinha tanta certeza que aqueles abraços calorosos que me deste eram sonhos,
de um seeker a ver ilusões lançadas por feixes de lua.
Foi tão bom mandar a solidão para ser sacrificada.
Tudo o que sabia foi esquecido, excepto tu.
Não tinha razão para cantar blues.
Eu conto-te sobre os meus pássaros, abelhas, flores e árvores.;
foram levados para o mar por uma violenta brisa Primaveril.
E foram perdidos num deserto líquido, sempre à deriva.
Até que do nada me deste o teu presente de amor
O teu dom amoroso.
Eu segurei o porta-chaves que me deste naquela noite, antes do voo.
A noite em que me aqueceste Debaixo da luz das Estrelas de outono.