Luc De Larochellière — Les nouveaux héros letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Les nouveaux héros" de Luc De Larochellière.

Letra

Le nouveau héros est ordinaire
Passe à la télé raconte ses misères
Ou marginal ou terminal
Il tire de l’or de nos glandes lacrymales
Les nouveaux héros sont des musclés
Sucre à l’aspartame font pâmer ces dames
Parlent du succès dont ils ont la clé
Sortent un bouquin et récoltent la manne
Et ils vivent à travers nos semaines
Par habitude ou par solitude
Et ils vivent dans les magazines
Comme des amis qu’on emmagasine
Les nouveaux héros sont mis en boite
Quand on s’ennuie on les ouvre à la hâte
Qu’ils soient acteurs chanteurs ou mannequins
Quand ça va mal ils disent que ça va bien
Les nouveaux héros sont démocrates
Horticulteurs lutteurs ou psychopathes
Ils ne sont pas comme les héros d’avant
Les nouveaux héros sont dans le vent
Et ils vivent à travers nos semaines
Par habitude ou par solitude
Et ils vivent dans les magazines
Comme des amis qu’on emmagasine
Quand le soleil tombe
Et ne veux plus se relever
Y’a toujours les étoiles et c’est tout ce qui nous reste
Pour nous éclairer
Quand le soleil tombe ailleurs il doit se lever
Et si c’est pas ici ça doit être au pays
Des nouveaux héros
Les nouveaux héros sont à la une
Pour être comme eux on décrocherait la lune
Ils sont tellement grands tellement vivants
Qu’on aime bien qu’ils tombent de temps en temps
Et ils vivent à travers nos semaines
Par habitude ou par solitude
Et ils vivent dans les magazines
Comme des amis qu’on emmagasine
Et ils vivent les nouveaux héros
Et ils vivent les nouveaux héros
Et ils vivent les nouveaux héros
Hé hé les nouveaux héros

Tradução da letra

O novo herói é comum
Vai à televisão contar as suas misérias.
Ou marginal ou terminal
Tira ouro das nossas glândulas lacrimais.
Os novos heróis são musculados.
O açúcar de Aspartame faz com que estas senhoras façam Cocó.
Falar sobre o sucesso de que eles têm a chave
Pegue um livro e colheita Maná
E vivem as nossas semanas
Por hábito ou solidão
E vivem em revistas
Como amigos que guardamos
Os novos heróis estão encurralados
Quando nos aborrecemos, abrimos-os à pressa.
Quer sejam actores cantantes ou modelos
Quando é mau dizem que é bom
Os novos heróis são democratas.
Horticultores em dificuldades ou psicopatas
Não são como os heróis de antes.
Os novos heróis estão em fuga.
E vivem as nossas semanas
Por hábito ou solidão
E vivem em revistas
Como amigos que guardamos
Quando o sol nascer
E não quero levantar-me mais.
Há sempre as estrelas e é tudo o que nos resta
Para nos iluminar
Quando o sol cai em outro lugar ele deve nascer
E se não está aqui, deve estar no país.
Novos heróis
Os novos heróis estão na ribalta
Para ser como eles, pousaríamos a lua.
São tão grandes tão vivos
Gostamos que caiam de vez em quando.
E vivem as nossas semanas
Por hábito ou solidão
E vivem em revistas
Como amigos que guardamos
E eles vivem os novos heróis
E eles vivem os novos heróis
E eles vivem os novos heróis
Hey hey hey os novos heróis