Love Of Lesbian — Segundo asalto letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Segundo asalto" de Love Of Lesbian.
Letra
Maldita nieve de este largo enero
Nos cubre el hielo de un silencio aterrador
Mejor lo rompo yo
Las pocas fuerzas las empleo hablando
Palabra dura que ametralla tu interior
Y parte el bloque en dos
Ya empezó el segundo asalto
Y esperaré el gran impacto
Golpea bien, hazlo bien
Aún hay más, es algo extraño
A quien te ayuda lo rechazas sin pensar
Conmigo harás igual
Ya empezó el segundo asalto
Y esperaré el gran impacto
Golpea bien, hazlo bien
Y sé que tu reinado es falso
Y ves que yo lo he señalado
Y ya soy tu gran incomodidad
Y sé que si no hacemos algo
El hielo durará mil años
¿crees que alguien nos encontrará?
Ganas tú el segundo asalto
Y lo haces sin mover tus brazos
Esto sí fue un gran impacto
Golpeas bien, lo haces bien
Y aún hay más, cuenta mil pasos
Ahora me doblas la distancia y sumas cien
¿Lo estás oyendo bien?
¿Lo has entendido bien?
¿Lo has entendido bien?
Tradução da letra
Maldita neve deste longo Janeiro
Nós cobrimos o gelo de um silêncio assustador
É melhor partir Eu
As poucas forças as emprego falando
Palavra dura que esmaga seu interior
E parte o bloco em dois
O segundo assalto já começou
E vou esperar pelo grande impacto
Bate bem, faz bem
Ainda há mais, é uma coisa estranha
Quem ajuda você rejeita sem pensar
Comigo farás o mesmo
O segundo assalto já começou
E vou esperar pelo grande impacto
Bate bem, faz bem
E sei que o teu reinado é falso
E vê que eu o apontei
E já sou o teu grande desconforto
E sei que se não fizermos nada
O gelo durará mil anos
achas que alguém nos vai encontrar?
Ganhaste o segundo assalto
E você faz isso sem mover seus braços
Isso sim foi um grande impacto
Você bate bem, você faz bem
E ainda há mais, conta mil passos
Agora estás a dobrar me a distância e a somar cem
Estás a ouvir bem?
Entendeste bem?
Entendeste bem?