Love Of Lesbian — Nada letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Nada" de Love Of Lesbian.
Letra
Tragaluz, ventana abierta, empiezo a observar a los ancianos del principal.
Están bailando cuando él pide hablar.
«¿Y si yo, después de hacerse la oscuridad, espero poder ver esa luz,
la que te anuncia que es el acto final?
¿Y si no se abre el telón, y todo se apaga?
Sería absurdo, como llegar a un hotel con puertas cerradas,
ni bienvenidas… nada… nada.
¿Seré capaz de poderte avisar? Como el ruido sin aire, ¿qué haré?"
«Nada. Resignarte sin más. Son así los ciclos de soledad.»
Tragaluz. Y esa ventana que da a un mundo exterior.
Sigue cerrada por semanas,
y al fin nos encontramos de manera casual.
Y al preguntar si está más animada, inspira y dice que al irse él entraron
tinieblas.
Son mudas, densas. Y es que incluso al abrir, ventanas y mantas,
o debajo de las sábanas… nada… nada…
La nada un rey que le prohíbe chillar.
Justo en aquel instante callé.
Nada es lo que dije, si en mi generación el «para siempre» es «casi» y en
«nada"se quedó.
Ya no hubo un encuentro más.
Creí que ahora vivía con un familiar,
y no, los vi en dos mil portadas
Fue un caso singular.
Leí que se llevaron cien millones de un banco, y sí,
la cámara blindada brilló.
Y todo había salido genial. Quién sabe dónde andarán…
(Gracias a Sara por esta letra)
Tradução da letra
Clarabóia, janela aberta, começo a observar os idosos do principal.
Eles estão dançando quando ele pede para falar.
"E se eu, depois de fazer a escuridão, espero poder ver essa luz,
a que te anuncia que é o acto final?
E se a cortina não abrir e tudo se apagar?
Seria absurdo, como chegar a um hotel com portas fechadas,
nem bem-vindas nada nada nada nada.
Posso avisar-te? Como o ruído sem ar, o que vou fazer?"
"Nada. Resignar-te sem mais nem menos. São, assim, os ciclos de solidão.»
Clarabóia. E aquela janela que dá para um mundo exterior.
Está fechada há semanas,
e finalmente nos encontramos de maneira casual.
E ao perguntar se está mais animada, inspira e diz que ao sair ele entraram
trevas.
São mudas, densas. E é que mesmo ao abrir, janelas e cobertores,
ou debaixo dos lençóis nada nada nada nada…
O nada um rei que lhe proíbe gritar.
Naquele momento, calei-me.
Nada é o que eu disse, se na minha geração o "para sempre" é "quase", e em
"nada"ficou.
Não houve mais um encontro.
Pensei que agora vivia com um familiar,
e não, vi-os em duas mil capas
Foi um caso singular.
Eu li que eles levaram cem milhões de um banco, e sim,
a câmara blindada brilhou.
E tudo tinha corrido bem. Quem sabe onde eles vão andar…
(Obrigado a Sara por esta letra)