Louise McCord — Better Get A Move On letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Better Get A Move On" de Louise McCord.
Letra
Your whole outlook on life is so shaky
I just don’t see how we’re ever gonna make it
The sense of pride has been washed down the drain
The way we treat each other, ain’t even humane
So, you better get a move on
You better get a move on
Hurry up, straighten up your world
Sit back and take inventory of your stock
See if you’re not cheating yourself
Time is steady ticking away on that old clock
Wasn’t me that touched your shoulder, it was death
So, you better get a move on
You better get a move on
Hurry up, straighten up your world
Watch out before you fall
There may be nobody there to catch you
Handwriting on the wall
People can’t you see, it’s trying to tell you
So, you better get a move on
You better get a move on
Hurry up, straighten up your world
Watch out before you fall
There may be nobody there to catch you
Handwriting on the wall
People can’t you see, it’s trying to tell you
Oh, you better get a move on
Oh, move on
Oh, move on
Straighten up your world
Oh, you better get a move on
You gotta get a move on
Oh, you gotta get a move on
Oh, move on
We got to love everybody
We got to love everybody
Oh, move on, move on, move on, children
Oh, straighen up your world
Gotta get a move on
You gotta get a move on
Hurry up, straighten up your world
Yeah, yeah
Come on, straighten up, straighten up your world
You got to love everybody
Yeah, yeah
Black man, white man, rich man, poor man
Straighten up your world
Move on, move on, move on
Forget that selfish pride, forget that selfish pride
You gotta get a move on
You gotta get a move on
You gotta get a move on
Tradução da letra
Toda a tua visão da vida é tão instável.
Não vejo como vamos conseguir
O sentimento de orgulho foi arrastado pelo ralo
A forma como nos tratamos, nem sequer é humana.
Por isso, é melhor despachares - te.
É melhor despachares - te.
Despacha-te, endireita o teu mundo
Sente-se e faça o inventário das suas acções
Vê se não te estás a enganar.
O tempo está a passar naquele velho relógio.
Não fui eu que te toquei no ombro, foi a morte.
Por isso, é melhor despachares - te.
É melhor despachares - te.
Despacha-te, endireita o teu mundo
Cuidado antes de caíres.
Pode não haver lá ninguém para te apanhar.
Caligrafia na parede
As pessoas não podem ver, está a tentar dizer-te
Por isso, é melhor despachares - te.
É melhor despachares - te.
Despacha-te, endireita o teu mundo
Cuidado antes de caíres.
Pode não haver lá ninguém para te apanhar.
Caligrafia na parede
As pessoas não podem ver, está a tentar dizer-te
É melhor despachares - te.
Oh, segue em frente.
Oh, segue em frente.
Endireita o teu mundo
É melhor despachares - te.
Tens de te despachar.
Tens de te despachar.
Oh, segue em frente.
Temos de amar toda a gente
Temos de amar toda a gente
Oh, mexam-se, mexam-se, mexam-se, crianças
Endireita o teu mundo
Tenho de me despachar.
Tens de te despachar.
Despacha-te, endireita o teu mundo
Sim, sim
Vamos, endireita-te, endireita o teu mundo
You got to love everybody
Sim, sim
Homem negro, homem branco, homem rico, homem pobre
Endireita o teu mundo
Mexam-se, mexam-se, mexam-se
Esquece esse orgulho egoísta, esquece esse orgulho egoísta
Tens de te despachar.
Tens de te despachar.
Tens de te despachar.