Louise Attaque — Cracher Nos Souhaits letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Cracher Nos Souhaits" de Louise Attaque.

Letra

Des fois je me dis je vais voyager, parfois gant, j’ai envie de rester l,
souvent j’ai
Envie de t’embrasser c’est rare quand j’souhaite que tu ne sois pas l,
Elle est vieille mon histoire, j’suis pas le premier penser a, j’en ai rien
foutre
Tu sais quoi on va quand mme faire comme a on va cracher nos souhaits on va Donner
De La voix et toi donne-moi donne c’est pas facile de savoir pourquoi pas facile
pas
Possible de compter sur soi
Quand dans la rue j’te donne mes yeux pour que tu vois tu me donne tes mains
pour
Recevoir,
dire qu’on est un peu radin, faudrait se donner un peu d’espoir,
arrtons l tu veux
Bien,
Laisse-moi me rincer prs du lavoir, y’a plus de raison de se faire croire on est pas
Vieux, amoureux, on reste seul le soir et toi donne-moi donne, c’est pas facile
de Savoir
Pourquoi pas facile pas possible de compter sur soi.

Tradução da letra

Às vezes digo a mim mesmo que vou viajar, às vezes luva, quero ficar lá,
muitas vezes tenho
Quero beijar - te é raro quando desejo que não estejas lá,
É a minha história antiga, não sou o primeiro a pensar "a", não tenho nada.
porra
Sabes o que vamos fazer quando a Sra. do tipo a cuspir os nossos desejos que vamos dar
Voice and you give me give it is not easy to know why not easy
nao
Possível confiar em si mesmo
Quando na rua te dou os meus olhos para que me vejas a dar-me as tuas mãos
para
Receber,
para dizer que somos um pouco avarentos, devemos dar a nós mesmos um pouco de esperança,
vamos parar com isso.
Bom,
Deixe-me lavar-me, há mais razões para acreditar que não somos.
Velho, apaixonado, ficamos sozinhos à noite e tu dás - me, não é fácil
saber
Porque não é fácil não confiar em si mesmo.