Louisa John-Krol — Which of these worlds? letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Which of these worlds?" de Louisa John-Krol.
Letra
And here’s a world in which I can fly,
and here’s a lake I skim like a mermaid,
here’s a world where I’m imprisoned,
here’s a pentagram of spells
that take a shape and burn like fire,
and here’s a world where I beg for my life,
and here’s a pleasure screamed with delight,
and here’s a street I stalk as a vampire,
here’s a world where I am a queen,
and here’s a world where love reigns supreme,
and here’s a world where I cannot walk.
And which of these worlds will I cry for?
And which of these worlds will I yearn for?
And which world did I choose?
And which of these was I thrown into?
and here’s a lever lowering a bridge
that’s leads to castles far in the wood,
and here’s a carriage in which I ride
to my demise, my execution,
here I dance with daggers of steel
and here I run with wolves to the sea,
and here’s a plate where poison is placed,
a gun to end the life of a rebel
here is snow where a life did expire,
and here’s a banquet filled with mirth,
and here’s an edict that would make
a billion people into slaves,
and here’s a hole that leads to my freedom,
here’s a shroud concealing a grail,
and here’s a flag, and here’s a sail
to take me to the next galaxy.
Tradução da letra
E aqui está um mundo em que eu posso voar,
e aqui está um lago que eu fujo como uma sereia,
aqui está um mundo onde estou preso,
aqui está um pentagrama de feitiços.
que tomam forma e ardem como fogo,
e aqui está um mundo onde imploro pela minha vida,
e aqui está um prazer gritado com prazer,
e aqui está uma rua que persigo como vampiro,
aqui está um mundo onde eu sou uma rainha,
e aqui está um mundo onde o amor reina supremo,
e aqui está um mundo onde não posso andar.
E por qual destes mundos vou chorar?
E por qual destes mundos anseio?
E que mundo escolhi?
E em qual destes fui atirado?
e aqui está uma alavanca a baixar uma ponte.
isso leva a castelos longe na floresta,
e aqui está uma carruagem na qual eu monto
à minha morte, à minha execução,
aqui eu danço com punhais de aço
e aqui corro com lobos para o mar,
e aqui está um prato onde o veneno é colocado,
uma arma para acabar com a vida de um rebelde
aqui está a neve onde uma vida expirou,
e aqui está um banquete cheio de alegria,
e aqui está um édito que faria
mil milhões de pessoas em escravos,
e aqui está um buraco que leva à minha liberdade,
aqui está uma mortalha a esconder um Graal.,
e aqui está uma bandeira, e aqui está uma vela
para me levar à próxima galáxia.