Louis Prima — Just One of Those Things letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Just One of Those Things" de Louis Prima.

Letra

As Dorothy Parker once said
To her boyfriend, «fare thee well»
Love, love, love, lovely
As Columbus announced
When he knew he was bounced
«It was swell, Isabel, swell»
Love, love, love, love, love, love, lovely
As Abelard said to Heloise
«Heloise, don’t forget to drop a line to me, please»
As Juliet cried, in her Romeo’s ear
«Romeo, why not face the fact, my dear»
It was just one of those things
One of those crazy flings
One of the bells that now and then ring
Just one of those things
Now it was just one of those nights
Ah, just one of those crazy flights
A trip to the moon on nuclear wings
Oh, just one of those things
If we’d thought a bit, at the end of it
When we started painting the town
We’d have been aware that our love affair
Was too hot, not to cool down
Oh, so farewell, my good friend
Here’s hoping that we meet again
It was great fun, oh
But it was just one of those things
One of those things
It was just one of those nights
Ah, the crazy flights
And a trip to the moon on nuclear wings
Just one of those things
If we’d thought of it, at the end it
When we started painting the town
We’d have been aware, that our love affair
Was too hot, oh, not to cool down
Great fun, one of those things
Now it was just, just, just, just
Just one of those things

Tradução da letra

Como Dorothy Parker disse uma vez
Ao seu namorado, "adeus»
Amor, amor, amor, adorável
Como Colombo anunciou
Quando soube que tinha sido expulso
"Foi fantástico, Isabel, fantástico»
Love, love, love, love, love, love, lovely
Como Abelard disse a Heloise
"Heloise, não te esqueças de me passar uma linha, por favor.»
Enquanto Julieta chorava, ao ouvido do Romeu
"Romeu, por que não encarar o fato, minha querida»
Era só uma daquelas coisas.
Um daqueles casos malucos.
Um dos sinos que de vez em quando tocam
Só uma daquelas coisas.
Agora foi só uma daquelas noites
Ah, apenas um daqueles voos malucos
Uma viagem à Lua com asas nucleares
Só uma daquelas coisas.
Se tivéssemos pensado um pouco, no final
Quando começamos a pintar a cidade
Saberíamos que o nosso caso amoroso
Estava muito quente, para não arrefecer
Adeus, meu bom amigo.
Espero que nos voltemos a encontrar.
Foi muito divertido.
Mas era só uma daquelas coisas.
Uma dessas coisas.
Foi só uma daquelas noites.
Ah, os voos loucos
E uma viagem à Lua com asas nucleares
Só uma daquelas coisas.
Se tivéssemos pensado nisso, no final ...
Quando começamos a pintar a cidade
Teríamos sabido que o nosso caso amoroso
Estava muito quente, oh, não para arrefecer
Muito divertido, uma dessas coisas.
Agora foi só, Só, só, só ...
Só uma daquelas coisas.