Louis Armstrong And The All-Stars — Chantez les bas (Sing 'Em Low) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Chantez les bas (Sing 'Em Low)" de Louis Armstrong And The All-Stars.

Letra

Down in Louisiana, Louisiana — Land of Creole Sues
Patois, Mardi Gras and romantic blues
Once I hard a lover, when work was over strum a Creole croone
To his wherein lovey dovey underneath a Dixie Moon. I heard her say
Chantez-les bas, that means in Creole — sing 'em low. Yeah
Chantez-les bas. She liked her blues played sweetly and slow, yeah
Chantez-les bas. I can’t forget that serenade, and if you listen to me
Just a while, I’ll try to sing for you what they say: Oh in the mornin' baby
Jes' fore day, in the mornin'
Jes' fore day, in the mornin'
Jes' fore day, and New Orleans, hey, hey! Oh in the mornin' baby
Jes' fore day, in the mornin'
Jes' fore day, in the mornin'
Jes' fore day, I’ll come to get you and take you away, far, far away

Tradução da letra

Em Louisiana, Louisiana — Land of Creole Sues
Patois, Mardi Gras e blues românticos
Uma vez tive um amante, quando o trabalho acabava, um Crioulo croone.
Ao seu amor amoroso por baixo de uma lua Dixie. Eu ouvi-a dizer
Chantez-les bas, isso significa em crioulo-cantá-los baixo. Sim
Chantez-les bas. Ela gostava que os blues tocassem docemente e devagar, sim
Chantez-les bas. Não posso esquecer essa serenata, e se me ouvires
Só um pouco, vou tentar cantar para ti o que eles dizem: "oh, Na manhã do bebé"
Jes 'for day, in the mornin'
Jes 'for day, in the mornin'
É o dia do Jes, e Nova Orleães, ei, ei! Oh in the mornin' baby
Jes 'for day, in the mornin'
Jes 'for day, in the mornin'
Jes ' for day, i'll come to get you and take you away, far, far away