Loudon Wainwright III — Turkish Revelry letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Turkish Revelry" de Loudon Wainwright III.

Letra

There was a little ship
And she sailed on the sea
And the name of the ship was the Turkish Revelry
She sailed down in that lonely lonesome water
She sailed on the lonesome sea
Up stepped a little sailor
Saying what will you give to me
To sink that ship to the bottom of the sea
If I sink her in the lonely lonesome water
If I sink her in the lonesome sea
I have a house
And I have some land
And I have a daughter that shall be at your command
If you sink her in the lonely lonesome water
If you sink her in the lonesome sea
He bowed on his breast
And away swam he
And he swam till he came to the Turkish Revelry
She sailed down on that lonely lonesome water
She sailed in the lonesome sea
He had a little awe
All made for to bore
And he bored nine holes in the bottom of the floor
And he sink her in the lonely lonesome water
He sink her in the lonesome sea
He bowed on his breast
Away swam he
And he swam till he cam to the Golden Willow Tree
As she sailed in the lonely lonesome water
As she sailed in the lonesome sea
Captian o' captian
Will you be good as your word
Or either take me up on board
For I’ve sunk her in that lonely lonesome water
I’ve sunk he in the lonesome sea
No I won’t be
As good as my word
Or neither will I take you up on board
Though you’ve sunk her in that lonely lonesome water
Though you’ve sunk he in the lonesome sea
If it were not for
The love I bear your men
I would sink you the same just as I sank them
I’d sink you in that lonely lonesome water
Yes I’d sink you in the lonely sea
He bowed on his breast
And downward sunk he
Bidding a farewell to the Golden Willow Tree
He sunk in that lonely lonesome water
He sunk in the lonely sea

Tradução da letra

Havia uma pequena nave.
E navegou no mar
E o nome do navio era a folia Turca.
Ela navegou naquela solitária água solitária
Ela navegou no mar solitário
Um pequeno marinheiro
A dizer o que me vais dar
Para afundar aquele navio no fundo do mar
Se a afundar na solitária água solitária
Se a afundar no mar solitário
Tenho uma casa.
E eu tenho alguma terra
E tenho uma filha que estará ao seu comando.
Se a afundares na solitária água solitária
Se a afundares no mar solitário
Inclinou - se sobre o peito
E nadou
E nadou até chegar à festa Turca
Ela navegou naquela água solitária
Ela navegou no mar solitário
Ele tinha um pouco de admiração.
Todos feitos para aborrecer
E entediou nove buracos no fundo do chão.
E ele afunda-a na solitária água solitária
Ele afunda-a no mar solitário
Inclinou - se sobre o peito
Ele nadou
E nadou até chegar ao Salgueiro Dourado
Enquanto navegava na solitária água solitária
Enquanto navegava no mar solitário
Captian o ' captian
Vais cumprir a tua palavra?
Ou levar - me a bordo
Pois afundei-a naquela solitária água solitária
Afundei-o no mar solitário
Não vou ficar.
Tão boa como a minha palavra
Ou também não te levarei a bordo.
Embora a tenhas afundado naquela solitária água solitária
Embora o tenhas afundado no mar solitário
Se não fosse por
O amor que carrego os teus homens
Eu afundava - te tal como os afundava.
Eu afundava-te naquela água solitária
Sim, afundar-te - ia no mar solitário
Inclinou - se sobre o peito
E afundou-se.
Despedindo-se do Salgueiro Dourado
Ele afundou-se naquela água solitária
Ele afundou-se no mar solitário