Loudon Wainwright III — The Swimming Song letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Swimming Song" de Loudon Wainwright III.
Letra
This summer I went swimming
This summer I might have drowned
But I held my breath and I kicked my feet
And I moved my arms around
Moved my arms around.
This summer I swam in the ocean
And I swam in a swimming pool
Salt my wounds, chlorined my eyes
I’m a self-destructive fool
Self-destructive fool.
This summer I did the back stroke
And you know that that’s not all
I did the breast stroke and the butterfly
And the old Australian crawl
The old Australian crawl.
This summer I swam in a public place
And a reservoir to boot
At the latter I was informal
At the former I wore my suit
I wore my swimming suit.
This summer I did swan dives
And jack-knives for you all
And once when you weren’t looking
I did a cannonball
I did a cannonball.
This summer I went swimming
This summer I might have drowned
But I held my breath and I kicked my feet
And I moved my arms around
Move my arms around.
Tradução da letra
Este verão fui nadar.
Este verão posso ter-me afogado.
Mas sustive a respiração e chutei os pés
And I moved my arms around
Moveu os meus braços.
Este verão nadei no oceano
E nadei numa piscina
Salgam as minhas feridas, cloram os meus olhos
Sou um idiota autodestrutivo.
Idiota autodestrutivo.
Este verão, tive um derrame nas costas.
E sabes que isso não é tudo.
Eu fiz a braçadeira e a borboleta
And the old Australian crawl
O velho "Australian crawl".
Este verão nadei num lugar público.
E um reservatório para arrancar
No último eu era informal
No primeiro, usei o meu fato.
Usei o meu fato de banho.
Este verão fiz mergulhos de cisne
E facas de jack para todos vocês
E uma vez quando não estavas a olhar
Fiz uma bala de canhão.
Fiz uma bala de canhão.
Este verão fui nadar.
Este verão posso ter-me afogado.
Mas sustive a respiração e chutei os pés
And I moved my arms around
Mexe os meus braços.