Loudon Wainwright III — The Krugman Blues letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Krugman Blues" de Loudon Wainwright III.
Letra
I read the NY Times it’s where I get my news
Paul Krugman’s on the op-ed page that’s where I get the blues
Cause Paul always tells it like it is we get it blow by blow
Krugman’s got the Nobel prize so Krugman ought to know
When Paul goes on The NewsHour to talk to old Jim Lehrer
He looks so sad and crestfallen it’s more than I can bear
And all the other experts all seem way off base
And I guess that I identify with that pissed off look on Paul’s face
When Paul gets really bummed out that’s when I get scared
But if Paul says there’s a glint of hope I feel we’ve all been spared
Sometimes when he’s on the TV in the background you can spot his school logo
Krugman teaches at Princeton U so Krugman ought to know
He’s got that hang dog look about him Paul’s one unhappy pup
Krugman looks so downtrodden I wish he’d lighten up And I know he wants to clue us in about all our impending doom
But I got The Krugman Blues from all Paul’s gloom
Once I saw Krugman on a train Amtrackin' to DC
I recognized his sad face cause I seen it on the TV
He looked up from his laptop when I said «Hello Paul»
Then I said «Keep up all the good work, Paul
You bring me down but way to go, Paul!»
Tradução da letra
Li O NY Times. é onde recebo as minhas notícias.
O Paul Krugman está na página de OP-ed. é onde fico triste.
Porque o Paul diz sempre como se fosse.
Krugman tem o Prêmio Nobel então Krugman deve saber
Quando o Paul for ao NewsHour falar com o Velho Jim Lehrer
Ele parece tão triste e crestfallen é mais do que eu posso suportar
E todos os outros especialistas parecem estar errados.
E acho que me identifico com aquele olhar irritado na cara do Paul.
Quando o Paul fica muito chateado é quando fico com medo.
Mas se o Paul diz que há um vislumbre de esperança sinto que todos fomos poupados
Às vezes, quando ele está na TV ao fundo, podemos ver o logótipo da escola dele.
Krugman ensina em Princeton U então Krugman deve saber
Ele tem aquele olhar de cão enforcado sobre ele Paul é um cachorro infeliz
O Krugman parece tão oprimido que gostava que ele se acalmasse e sei que ele quer contar-nos sobre a nossa desgraça iminente.
Mas tenho os Krugman Blues de toda a tristeza do Paul
Uma vez vi o Krugman num comboio a caminho de DC.
Reconheci a sua cara triste porque a vi na televisão.
Ele olhou para o portátil quando eu disse "Olá Paul"»
Depois disse: "continua com o bom trabalho, Paul.
Você me derruba, Paul!»