Loudon Wainwright III — Pretty Little Martha letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Pretty Little Martha" de Loudon Wainwright III.
Letra
I wrote a song for your big brother,
And I’m gonna write a song for you.
I wrote a song for your big brother,
And I’m gonna write a song for you too.
Don’t cry pretty little Martha,
Don’t cry pretty little girl.
Don’t cry pretty little Martha,
The prettiest girl in the whole damn world,
Prettiest girl in the whole damn world.
I sang that song for your big brother,
And I’m gonna sing this song for you.
I sang that song for your big brother,
And I’m gonna this one for you.
You’re in Quebec with your mother,
And I’m down here in New York state.
In Quebec with your mother,
The world is cruel and so is fate,
The world is cruel and so is fate.
Oh you know I love your brother,
And you know that I love you.
Oh you know I love your brother,
How I miss the both of you!
We will be reunited, maybe on your birthday,
Will be reunited, on the eighth day in month of May.
On the eighth day in month of May.
I wrote a song for your big brother,
Now I’ve written one for you.
I wrote a song for your big brother,
Now I’ve written one for you.
Don’t cry pretty little Martha,
Don’t cry pretty little girl.
Don’t cry pretty little Martha,
The prettiest girl in the whole damn world,
Prettiest girl in the whole damn world
Tradução da letra
Escrevi uma canção para o teu irmão mais velho.,
E vou escrever uma canção para ti.
Escrevi uma canção para o teu irmão mais velho.,
E também vou escrever uma canção para ti.
Não chores, pequena Martha.,
Não chores menina bonita.
Não chores, pequena Martha.,
A rapariga mais bonita do mundo inteiro,
A rapariga mais bonita do mundo.
Cantei essa canção para o teu irmão mais velho.,
E vou cantar esta canção para ti.
Cantei essa canção para o teu irmão mais velho.,
E vou fazer isto por ti.
Estás no Quebec com a tua mãe.,
E estou aqui em baixo, no estado de Nova Iorque.
No Quebec com a tua mãe.,
O mundo é cruel e o destino também.,
O mundo é cruel e o destino também.
Sabes que adoro o teu irmão.,
E sabes que te amo.
Sabes que adoro o teu irmão.,
Como Tenho saudades de vocês os dois!
Vamos reunir-nos, talvez no teu aniversário.,
Serão reunidos no oitavo dia do mês de Maio.
No oitavo dia do mês de Maio.
Escrevi uma canção para o teu irmão mais velho.,
Agora escrevi uma para ti.
Escrevi uma canção para o teu irmão mais velho.,
Agora escrevi uma para ti.
Não chores, pequena Martha.,
Não chores menina bonita.
Não chores, pequena Martha.,
A rapariga mais bonita do mundo inteiro,
A rapariga mais bonita do mundo inteiro