Lou Reed — Goodby Mass (In A Chapel Bodily Termination) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Goodby Mass (In A Chapel Bodily Termination)" de Lou Reed.

Letra

Sitting on a hard chair try to sit straight
Sitting on a hard chair this moment won’t wait
Listening to the speakers they’re talking about you
Look at all the people all the people you know
Sitting with my back straight it becomes hard to hear
Some people are crying it becomes hard to hear
I don’t think you’d have liked it you would have made a joke
You would have made it easier you’d say «tomorrow I’m smoke»
Sitting on a hard chair how far we have come
Trying hard to listen to your friends who have come
Some of them are famous and some are just like me Trying hard to listen trying hard to see
Sitting in a hard chair it’s over time to stand
Some people are crying I turn to grab your hand
It’s your daughter saying thank you
You, you would have made a joke
«Isn't this something,» you say, «tomorrow I’m smoke»

Tradução da letra

Sentado numa cadeira dura, tenta sentar-te direito.
Sentado numa cadeira dura este momento não espera
A ouvir as colunas, estão a falar de TI.
Olha para todas as pessoas todas as pessoas que conheces
Sentar-me de costas direitas torna-se difícil de ouvir
Algumas pessoas choram torna-se difícil ouvir
Acho que não terias gostado. terias feito uma piada.
Teria facilitado se dissesse: "amanhã sou fumaça.»
Sentado numa cadeira dura, até onde chegámos
Esforçando-se para ouvir os seus amigos que vieram
Alguns deles são famosos e outros são como eu a tentar ouvir a tentar ver
Sentado numa cadeira dura já é tempo de ficar de pé
Algumas pessoas estão a chorar Eu viro-me para te agarrar a mão
É a tua filha a agradecer-te.
Tu, terias feito uma piada.
"Isto não é alguma coisa", dizes tu, " amanhã vou fumar»