Lou Rawls — Medley / I Don't Feel Noways Tired, Please Be Patient With Me letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Medley / I Don't Feel Noways Tired, Please Be Patient With Me" de Lou Rawls.

Letra

I don’t feel no ways tired,
I’ve come too far from where I started from.
Nobody told me that the road would be easy,
I don’t believe He brought me this far to leave me.
I don’t believe He brought me this far
I’ve been sick (I don’t believe),
but God brought me (He brought me this far).
I’ve been in trouble (I don’t believe),
but God brought me (He brought me this far).
I’ve been friendless (I don’t believe),
but God brought me (He brought me this far).
I’ve been lonely (I don’t believe),
but God brought me (He brought me this far).
Please don’t leave me (I don’t believe),
don’t leave me Jesus (He brought me this far).
Don’t leave (I don’t believe),
don’t leave me Lord (He brought me this far).
I don’t believe (I don’t believe)
that God would bring me
(would bring me this far).
I don’t believe (I don’t believe)
that God would bring me
(would bring me this far).
I don’t believe (I don’t believe)
that God would bring me (would bring me this far just to leave me).

Tradução da letra

Não me sinto cansado,
Cheguei muito longe de onde comecei.
Ninguém me disse que o caminho seria fácil.,
Não acredito que ele me tenha trazido até aqui para me deixar.
Não acredito que ele me tenha trazido até aqui.
Tenho estado doente (não acredito),
Mas Deus me trouxe (ele me trouxe até aqui).
Eu estive em apuros (eu não acredito),
Mas Deus me trouxe (ele me trouxe até aqui).
Tenho sido amigo (não acredito),
Mas Deus me trouxe (ele me trouxe até aqui).
Tenho estado sozinho (Não acredito),
Mas Deus me trouxe (ele me trouxe até aqui).
Por favor, não me deixes.),
não me deixe Jesus (Ele me trouxe até aqui).
Não te vás embora.),
não me deixes Senhor (ele trouxe-me até aqui).
I don't believe (I don't believe)
que Deus me traria
(trazer-me-ia até aqui).
I don't believe (I don't believe)
que Deus me traria
(trazer-me-ia até aqui).
I don't believe (I don't believe)
que Deus me traria (me traria até aqui só para me deixar).