Los Prisioneros — El Otro Extranjero letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "El Otro Extranjero" de Los Prisioneros.
Letra
Si, ahora que el racismo se pone de frente
Una aclaracin que confunda tu mente
No es el peruano el que te quita el trabajo
No es el argentino que viene de abajo.
Es el otro extranjero, ese otro extranjero,
Es el otro extranjero, ese otro extranjero.
El que te hambrea no es el boliviano, no, no,
Tampoco tu vecino mi querido hermano.
Son los extranjeros, son los otros extranjeros,
Los otros extranjeros, los otros extranjeros,
Esos, (el otro extranjero)
Estos, (extranjero de adentro)
Quienes te quitan lugar,
Son los otros extranjeros,
Quienes te quitan lugar,
Son los otros extranjeros,
Quien es el que te quita el lugar,
Es el otro extranjero,
Quien es el que te quita el lugar,
Es el otro extranjero.
Ahora bien, como es ese otro extranjero,
Es bacan, elegante, con don de mando y gran vocacin empresarial,
Experto en macropolitica y bioingenieria comercial,
Si la ganancia no sube, no dudara en expulsar,
Y despus por medio sueldo volver a esclavizar
Al peruano, al chileno, al argentino, al que venga,
Pues descienden de razas mas avanzadas,
Infinitamente mas esforzadas,
Ellos son mas civilizados y blancos que tu,
Son realmente, los otros extranjeros.
Quienes te quitan lugar,
Son los otros extranjeros.
Quienes te quitan lugar,
Son los otros extranjeros.
Quien es el que te quita el lugar,
Es el otro extranjero.
A quien habria que echar,
Es al otro extranjero.
Extranjeros,
Extranjeros,
Extranjeros,
Extranjeros,
Extranjeros,
Extranjeros,
Extranjeros de adentro.
Te van a echar, te volveran a contratar,
Te van a echar y de nuevo,
Te volveran a contratar (pagando la mitad)
Quienes te quitan lugar,
Son los otros extranjeros.
Quienes te quitan lugar…
Es al otro extranjero.
Aha… Si.
Te van a echar y de nuevo,
Te volveran a contratar (pagando la mitad).
Tradução da letra
Sim, agora que o racismo se põe de frente
Um esclarecimento que confunda sua mente
Não é o peruano que te tira o emprego
Não é o argentino que vem de baixo.
É o outro estrangeiro, esse outro estrangeiro,
É o outro estrangeiro, esse outro estrangeiro.
Aquele que te está a passar fome não é o boliviano, Não, Não,
Nem o teu vizinho, meu querido irmão.
São os estrangeiros, são os outros estrangeiros,
Os outros estrangeiros, os outros estrangeiros,
Aqueles, (o outro estrangeiro)
Estes, (estrangeiro de dentro)
Aqueles que te tiram espaço,
São os outros estrangeiros,
Aqueles que te tiram espaço,
São os outros estrangeiros,
Quem é que te tira o lugar,
É o outro estrangeiro,
Quem é que te tira o lugar,
É o outro estrangeiro.
Agora, como é esse outro estrangeiro,
É bacan, elegante, com dom de comando e grande vocao empresarial,
Especialista em macropolitica e bioengenharia comercial,
Se o ganho não subir, não hesite em expulsar,
E depois por meio salário voltar a escravizar
Ao peruano, ao chileno, ao argentino, ao que vier,
Pois descendem de raças mais avançadas,
Infinitamente mais esforçadas,
Eles são mais civilizados e brancos que você,
Eles são realmente, os outros estrangeiros.
Aqueles que te tiram espaço,
São os outros estrangeiros.
Aqueles que te tiram espaço,
São os outros estrangeiros.
Quem é que te tira o lugar,
É o outro estrangeiro.
Quem eu teria que expulsar,
É o outro estrangeiro.
Estrangeiros,
Estrangeiros,
Estrangeiros,
Estrangeiros,
Estrangeiros,
Estrangeiros,
Estrangeiros de dentro.
Vão expulsar-Te, vão contratar-te outra vez,
Vão expulsar Te e outra vez,
Eles vão te contratar novamente (pagando metade)
Aqueles que te tiram espaço,
São os outros estrangeiros.
Aqueles que te tiram espaço…
É o outro estrangeiro.
Aha Si Sim.
Vão expulsar Te e outra vez,
Eles vão te contratar novamente (pagando metade).