Los Fabulosos Cadillacs — Manuel Santillán, El León (En Vivo) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Manuel Santillán, El León (En Vivo)" de Los Fabulosos Cadillacs.
Letra
Buenos Aires
Primero de mayo de 1904
Ya se acercan con las columnas anarquistas
Vienen con sus banderas rojas y negras
El León está escondido en el callejón
Y sabe bien lo que le va a pasar
Entonces saca su revólver
Y va a disparar
La policía lo rodea sin tregua
Lo buscan por ajuste de cuentas
Y es el sargento que sin vacilar
Abre fuego y le da
El León está escondido en el callejón
Y sabe bien lo que le va a pasar
Entonces saca su revólver
Y va a disparar
La policía lo rodea sin tregua
Lo buscan por ajuste de cuentas
Y es el sargento que sin vacilar
Abre fuego y le da
Lo curioso es que antes de morir
El León Santillán pronunció palabras
Ante los oficiales
Que desconcertados miraban
Y les dijo:
«Queridos enemigos de siempre
Dejo este mundo de dolor
Nunca se olviden
Que el llanto de la gente
Va hacia el mar»
(Van al mar, van al mar) Lo dijo el León
(Van al mar) Llanto y dolor, sufrimiento de un pueblo
Se ahoga y se hunde en el mar
(Van al mar, van al mar) Llanto y dolor, sufrimiento de un pueblo
Se ahoga y se hunde en el mar
(Lo dijo el León) Manuel Santillán, yeah
(Lo dijo el León) Viejo peleador de San Telmo
(Lo dijo el León) Manuel Santillán, el León
(Lo dijo el León)
Los oficiales que vieron morir a Santillán
Abandonaron la institución
Nunca más se supo de ellos
Del caso, no se habló más
Sin embargo, por el viejo San Telmo
En un sucio bodegón
Dicen que un borracho
Murmuró llorando las palabras
Que eran del León
Y ¿cuáles eran, Manuel?
(Van al mar) El León, Manuel
(Van al mar) Llanto, dolor, sufrimiento
De un pueblo se ahoga en el mar
(Van al mar, van al mar) Llanto y dolor
Sufrimiento de un pueblo
Se ahoga y se hunde en el mar
(Van al mar) El León, Manuel
(Van al mar) Llanto, dolor, sufrimiento
De un pueblo se ahoga en el mar
(Van al mar, van al mar)
Llanto, dolor, sufrimiento
De un pueblo se ahoga en el mar
(Van al mar) ¿Dónde van, Manuel?
(Van al mar, van al mar) Llanto y dolor sufrimiento de un pueblo
Se ahoga y se hunde en el mar
(Van al mar, van al mar)
Y se va el León Santillán
Tradução da letra
Buenos Aires
Primeiro de maio de 1904
Já se aproximam com as colunas anarquistas
Eles vêm com suas bandeiras vermelhas e pretas
O Leão está escondido no beco
E sabe bem o que lhe vai acontecer
Então tira a arma
E vai disparar
A polícia o rodeia sem tréguas
Eles procuram por ajuste de contas
E é o sargento que sem hesitação
Abre fogo e dá lhe
O Leão está escondido no beco
E sabe bem o que lhe vai acontecer
Então tira a arma
E vai disparar
A polícia o rodeia sem tréguas
Eles procuram por ajuste de contas
E é o sargento que sem hesitação
Abre fogo e dá lhe
O engraçado é que antes de morrer
O Leão Santillan pronunciou palavras
Perante os oficiais
Que desconcertados olhavam
E disse lhes:
"Queridos inimigos de sempre
Deixo este mundo de dor
Nunca se esqueçam
Que o choro das pessoas
Vai para o mar»
(Eles vão para o mar, eles vão para o mar) disse O Leão
(Eles vão para o mar) choro e dor, sofrimento de um povo
Ele se afoga e afunda no mar
(Eles vão para o mar, eles vão para o mar) choro e dor, sofrimento de um povo
Ele se afoga e afunda no mar
Manuel Santillán, yeah
(Disse o Leão Velho lutador de San Telmo
Manuel Santillán, o Leão
(Disse o Leão)
Os oficiais que viram Santillan morrer
Deixaram a instituição
Nunca mais se soube deles
Do caso, não se falou mais
No entanto, pelo Velho San Telmo
Em uma vida suja
Dizem que um bêbado
Ele murmurou chorando as palavras
Que eram do Leão
E quais eram, Manuel?
O Leão, Manuel
(Eles vão para o mar) choro, dor, sofrimento
De uma aldeia se afoga no mar
(Eles vão para o mar, eles vão para o mar) choro e dor
Sofrimento de um povo
Ele se afoga e afunda no mar
O Leão, Manuel
(Eles vão para o mar) choro, dor, sofrimento
De uma aldeia se afoga no mar
(Eles vão para o mar, eles vão para o mar)
Choro, dor, sofrimento
De uma aldeia se afoga no mar
Para onde vão, Manuel?
(Vão para o mar, vão para o mar) Choro e dor sofrimento de um povo
Ele se afoga e afunda no mar
(Eles vão para o mar, eles vão para o mar)
E o Leão Santillan vai embora