Los Embajadores Vallenatos — El Santo Cachón letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "El Santo Cachón" de Los Embajadores Vallenatos.
Letra
Me dijeron que te vieron, te pillaron
el otro día sabroseando con un señor...
que no era yo.
Me contaron los que te vieron
en una forma, Dios mío, que ¡Uy!
mejor no digo.
No fue uno ni fueron dos,
fueron tres los amigos que te vieron con él,
moliendo caña.
Ay, mientras yo muy solitario,
como el llanero, porque tú a mí me dijiste
que ibas de viaje donde tus viejos del alma.
Y ahora dices tú, que no es así,
que ese era un primo que estaba allá.
Que te invitó a salir
y te dio pena decir que no.
Y ahora dices tú, que no es así,
que ese era un primo que estaba allá.
Que te invitó a salir
y te dio pena decir que no.
Que te perdone yo, que te perdone
como si fuera yo el Santo Cachón.
Mira mi cara, ve, yo soy un hombre,
y no hay que andar repartiendo perdón.
¡Ajuicíate, mama! ¿por qué el juicio?
¿por qué el juicio, muchacha? ¡ajuicíate!
Yo me iba a casar contigo, por poco meto la pata.
Y ahora no puedo ni verte,
puedo hacer un disparate.
Tu primito, si te quiere,
que te exprima.
De mí no podrás quejarte
porque te divertiste también.
Sé que hay cosas en la vida
que un hombre sale ganando cuando las deja perder.
Entre el cielo y la tierra, dice un dicho,
que no existe nada oculto y todo se llega a saber.
Te pillaron, te caíste, si de pum te perdono,
tendría que aguantar callado si tú lo vuelves a hacer.
Mujer, si un día te vi, no te conozco,
y si fue así ya ni me acuerdo.
Como dicen por ahí: a otro perro con ese hueso.
Mujer, si un día te vi, no te conozco,
y si fue así ya ni me acuerdo.
Como dicen por ahí: a otro perro con ese hueso.
Que te perdone yo, que te perdone
como si fuera yo el Santo Cachón.
Mira mi cara, ve, yo soy un hombre,
y no hay que andar repartiendo perdón.
¡Ajuicíate, mama! ¿por qué el juicio?
¿por qué el juicio, muchacha? ¡ajuicíate!
Yo me iba a casar contigo, por poco meto la pata.
Y ahora no puedo ni verte,
puedo hacer un disparate.
Que te perdone yo, que te perdone
como si yo fuera el Santo Cachón.
Mira mi cara, ves, yo soy un hombre,
y no hay que andar repartiendo perdón.
Que te perdone yo, que te perdone
como si yo fuera yo Santo Cachón.
Mira mi cara, ves, yo soy un hombre,
y no hay que andar repartiendo perdón.
Que te perdone yo, que te perdone...
Tradução da letra
Disseram-me que te viram, apanharam-te no outro dia a sabrosear com um senhor...
que não era eu.
Disseram-me aqueles que te viram de uma forma, meu Deus, que u
é melhor não dizer.
Não foi um nem foram dois, foram três os amigos que te viram com ele, moendo Cana.
Ai, enquanto eu muito solitário, como o llanero, porque tu a mim me disseste que ias viajar onde teus velhos da alma.
E agora dizes tu, que não é assim, que aquele era um primo que estava lá.
Ele convidou-te para sair e deu-te pena dizeres não.
E agora dizes tu, que não é assim, que aquele era um primo que estava lá.
Ele convidou-te para sair e deu-te pena dizeres não.
Que te perdoe eu, que te perdoe como se fosse eu o Santo Cachón.
Olha para a minha cara, vê, Eu sou um homem, e não há que andar distribuindo perdão.
Ajuda-te, mãe! porquê o julgamento?
porquê o julgamento, rapariga? ajuda-te!
Eu ia casar contigo, por pouco que estraguei tudo.
E agora nem consigo ver-te, posso fazer um disparate.
O teu priminho, se te ama, que te esprema.
Não podes queixar-te de mim porque também te divertiste.
Sei que há coisas na vida que um homem ganha quando as deixa perder.
Entre o céu e a terra, diz um ditado, que não há nada oculto e tudo se sabe.
Apanharam - Te, caíste, se o de pum te perdoo, teria que ficar calado Se tu o voltasses a fazer.
Mulher, se um dia te vi, não te conheço, e se foi assim já nem me lembro.
Como dizem por aí: para outro cachorro com esse osso.
Mulher, se um dia te vi, não te conheço, e se foi assim já nem me lembro.
Como dizem por aí: para outro cachorro com esse osso.
Que te perdoe eu, que te perdoe como se fosse eu o Santo Cachón.
Olha para a minha cara, vê, Eu sou um homem, e não há que andar distribuindo perdão.
Ajuda-te, mãe! porquê o julgamento?
porquê o julgamento, rapariga? ajuda-te!
Eu ia casar contigo, por pouco que estraguei tudo.
E agora nem consigo ver-te, posso fazer um disparate.
Que eu te perdoe, que te perdoe como se eu fosse o Santo Cachon.
Olha para a minha cara, vês, eu sou um homem, e não há que andar distribuindo perdão.
Que te perdoe eu, que te perdoe como se eu fosse eu Santo Cachón.
Olha para a minha cara, vês, eu sou um homem, e não há que andar distribuindo perdão.
Que eu te perdoe, que te perdoe...