Los Campesinos! — What Death Leaves Behind letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "What Death Leaves Behind" de Los Campesinos!.
Letra
I was the first match struck at the first cremation, you are my shallow grave,
I’ll tend you as a sexton
If you’re the casket door that’s being slammed upon me, I’ll be a plague cross
painted on your naked body
Well summer sighed and summoned up hail. Dirty in dish rack drips the holy grail
May be heartslob but I want 'em to know, cut and shut us like a portmanteau
We sit around jus' spitballin', all the witches cackle round my cauldron
Recognise the lies from my poker tongue (is it true???)
They say you and me are tautology
What grows from the seeds,
can you quite believe?
through cracks come the weeds,
Long time listener, first time caller,
no need to remind me What death leaves behind me Why must I lie awake, from dusk until the morning, through fear of bein'
impaled upon errant mattress spring?
Within a waking dream I finally made my heel turn, lived life as Super 8 when
you were promised Hilton
Propose me as a pardon for sins, led on barbecue I’m burnt offerings
I proof-read the Book of Job for the Lord: edit one, League Cup 2004
We, delicate as a filigree, cleared a place for us in the chicory
Colosseum blood will dry in the sun (is it true???)
We tread it carefully, we feel around in kid-gloves
What death will leave behind, death will leave behind love
We will flower again, I have surely seen it WE WILL FLOWER AGAIN
Tradução da letra
Fui o primeiro combate na primeira cremação, tu és a minha cova rasa.,
Vou cuidar de TI como um sexton.
Se és a porta do caixão que está a ser fechada sobre mim, serei uma cruz da peste.
pintado no teu corpo nu
A summer suspirou e convocou granizo. Sujo na prateleira pinga o Santo Graal
Pode ser o heartslob, mas quero que saibam, nos cortem e nos fechem como um portmanteau.
Sentamo - nos à volta do meu Caldeirão
Reconhecer as mentiras da minha língua de poker (é verdade???)
Dizem que tu e eu somos tautologia.
O que cresce das sementes,
dá para acreditar?
através das fendas vêm as ervas daninhas,
Ouvinte há muito tempo, ouvinte pela primeira vez,
não é preciso lembrar - me o que a morte deixa para trás, porque tenho de ficar acordado, desde o anoitecer até de manhã, com medo de estar
empalado na mola errante do colchão?
Dentro de um sonho acordado eu finalmente fiz o meu salto, vivi a vida como Super 8 quando
prometeram-te Hilton.
Proponha-me como perdão pelos pecados, guiado pelo churrasco, sou oferendas
I proof-read the Book of Job for the Lord: edit one, League Cup 2004
Nós, delicados como filigranas, limpámos um lugar para nós na chicória.
O sangue do Coliseu secará ao sol (é verdade???)
Vamos com cuidado, sentimo-nos em luvas de criança.
O que a morte deixará para trás, a morte deixará para trás o amor
Vamos florescer de novo, eu certamente o vi vamos florescer de novo