Los Campesinos! — This Is A Flag. There Is No Wind letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "This Is A Flag. There Is No Wind" de Los Campesinos!.
Letra
In an analogy that makes sense to most
This opportunity, it found me unmarked at the far post
But I blazed it right against the crossbar
Of the pub that you had worked in
Since you moved here from Bath spa
We agreed we couldn’t trust the guy that didn’t like a single sport
But those bow-legged suitors hadn’t given me much of a thought
They said it smelled delicious, but it smelt of burning flesh
Not meant to be malicious but this is the cross we bear
The story of the winter I forgot how to speak
My mind was like a nation’s flag, but my breeze was too weak
How they dragged me to the hospital saying I had gone deaf
But I heard everything they said, it’s just I had no interest
Our friends have put the two of us on suicide watch
And every second spent away we spend watching the clock
There are photos of us holding hands outside of the frame
I was there, but wonder where our fingers were all the same
It’s like our self-restraint
It’s the size of a fingernail
And then we chew it down
Yeah, we chew it down all the same
Sad eyes for sad goodbyes
It’s a crime, it’s a crime, it’s a crime, it’s a crime
The story of the winter I forgot how to speak
My mind was like a nation’s flag, but my breeze was too weak
How they dragged me to the hospital saying I had gone deaf
But I heard everything they said, it’s just I had no interest
Tradução da letra
Numa analogia que faz sentido para a maioria
Esta oportunidade, encontrou-me sem marcas no poste distante.
Mas Atirei-o contra a barra.
Do bar em que trabalhavas
Desde que te mudaste para cá do spa Bath
Concordámos que não podíamos confiar no tipo que não gostava de um único desporto.
Mas aqueles pretendentes de pernas arqueadas não tinham pensado muito em mim.
Disseram que cheirava delicioso, mas cheirava a carne queimada.
Não era para ser malicioso, mas esta é a cruz que carregamos.
A história do inverno esqueci-me de como falar
A minha mente era como uma bandeira da nação, mas a minha brisa era muito fraca.
Como me arrastaram para o hospital dizendo que eu tinha ficado surdo
Mas ouvi tudo o que disseram, É que não tinha interesse.
Os nossos amigos puseram-nos a vigiar o suicídio.
E cada segundo que passamos a ver o relógio
Há fotos de nós de mãos dadas fora da moldura
Eu estava lá, mas pergunto-me onde estavam os nossos dedos.
É como a nossa auto-contenção.
É do tamanho de uma unha.
E depois mastigamo-lo
Sim, mastigamo-lo na mesma.
Olhos tristes para despedidas tristes
É um crime, é um crime, é um crime, é um crime
A história do inverno esqueci-me de como falar
A minha mente era como uma bandeira da nação, mas a minha brisa era muito fraca.
Como me arrastaram para o hospital dizendo que eu tinha ficado surdo
Mas ouvi tudo o que disseram, É que não tinha interesse.