Los Campesinos! — Straight In At 101 letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Straight In At 101" de Los Campesinos!.

Letra

I think we need more post-coital and less post-rock
Feels like the build-up takes forever, but you never get me off
You pull your dress over your face
And I stare down towards my chest
Chastise both our greasy hair, wonder whose gut is the softest
Stand with my ear to the door, listening to the landing floorboards
Working out when we’ll be safe
To dash from mattress to your bathroom
Where I ball my fingers into fists
Until my knuckles glow bright white
Press the heels into eye-sockets 'til I see the flashing lights
Stop me when my stories change
When they have started to repeat
'Cause last time I was a mess of sleep, of icy feet
So baby, all apologies
It was going to happen, inevitably, oh
I think we need more post-coital and less post-rock
Feels like the build-up takes forever, but you never touch my cock
And what exactly do you mean now by, «What can you even eat?»
And how does that affect how I’ll get off this evening?
I flew down south to Mexico, had a minor realisation
I understood why kids draw the sun with its rays emanating
And the beams broke the clouds, the sky looked like a concertina
I’d sat on in my pocket for weeks, folded up from a picture
I’ve been playing Straight Chicken with gay girls, it’s never enough
She keeps on pulling the peace sign and it seems like a taunt
She licked a glaze on her lips, they shone like Battleship Grey
She never liked the wisdom I gave
«Some people give themselves to religion
Some people give themselves to a cause
Some people give themselves to a lover
I have to give myself to goals»
So baby, all apologies
It was going to happen, inevitably
And if it helps, I mean, even slightly at all
It’s best to dust yourself down and get straight back on the horse
I condescend a smile and wink directly at the camera
I leave you led in both our scents as I tiptoe out the backdoor
I skid down icy streets and view my face in the reflection
Of a High Street lingerie store though it wasn’t my intention
I phone my friends and family to gather 'round the television
The talking heads count down
The most heart-wrenching breakups of all time
Imagine the great sense of waste
The indignity, the embarrassment
When not a single one of that whole century was mine

Tradução da letra

Acho que precisamos de mais pós-coital e menos pós-rock.
Parece que a construção demora uma eternidade, mas nunca me safas.
Pões o vestido por cima da cara
E olho para o meu peito
Castiguem os nossos cabelos gordurosos e perguntem-se de quem é a barriga mais macia.
Fica com o meu ouvido na porta, a ouvir o soalho do chão.
A treinar quando estaremos seguros
Para correr do colchão para a casa de banho
Onde rodo os dedos em punhos
Até os meus nós dos dedos brilharem de branco brilhante
Aperte os calcanhares em órbitas até eu ver as luzes a piscar
Pára-me quando as minhas histórias mudarem.
Quando eles começaram a repetir
Porque da última vez eu estava uma confusão de sono, de pés gelados
Então querida, todas as desculpas
Ia acontecer, inevitavelmente, Oh
Acho que precisamos de mais pós-coital e menos pós-rock.
Parece que a construção demora uma eternidade, mas nunca tocas na minha pila.
E o que queres dizer com " o que podes comer?"»
E como é que isso afecta a forma como vou sair esta noite?
Voei para sul, para o México, tive uma pequena ideia.
Eu percebi porque as crianças desenham o sol com os seus raios a emanar.
E os feixes quebraram as nuvens, o céu parecia uma concertina
Sentava-me no bolso durante semanas, dobrado de uma fotografia.
Tenho andado a brincar às galinhas Hetero com miúdas gays, nunca é suficiente.
Ela continua a puxar o sinal de paz e parece uma provocação.
Ela lambeu um esmalte nos lábios, brilharam como um navio de guerra cinzento.
Ela nunca gostou da sabedoria que eu dei
"Algumas pessoas entregam-se à religião
Algumas pessoas entregam-se a uma causa
Algumas pessoas entregam-se a um amante.
Tenho de me entregar a objectivos.»
Então querida, todas as desculpas
Ia acontecer, inevitavelmente.
E se ajudar, quero dizer, mesmo ligeiramente.
É melhor limpar o pó e voltar para o cavalo.
Condescendo um sorriso e Pisco o olho directamente para a câmara.
Deixo-te com os nossos aromas enquanto saio pela porta das Traseiras.
Deslizo pelas ruas geladas e vejo o meu rosto no reflexo
De uma loja de lingerie High Street embora não fosse minha intenção
Telefono aos meus amigos e família para se reunirem na televisão.
As cabeças falantes contam para baixo
As separações mais dolorosas de todos os tempos
Imagine o grande senso de desperdício
A indignidade, o embaraço
Quando nem um único desse século foi meu