Loredana Bertè — Gli orologi letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Gli orologi" de Loredana Bertè.

Letra

Nella vetrina di orologi c'è
Un orologio fermo come me
Io che cammino in questa gran città
Un punto immoto fra l’umanità
Io non ho pensieri
Che cos’ero ieri non lo so
Ma le braccia aprirei
Per fermarti, tu chi sei?
Io ti conosco
Tu assomigli a me
D’inverno hai freddo
E mangi quel che c'è
Tu ti senti solo
E soffri un po' se volo
Io per te le mie braccia aprirei
So che in fondo tu lo vuoi!
Nella vetrina di orologi c'è
Un orologio fermo come me
Io le mie braccia aprirei
Per fermarti, sì!
Io le mie braccia aprirei
Per fermarti, sì!

Tradução da letra

Na vitrine do relógio há
Um relógio estável como eu
Eu que ando nesta grande cidade
Um ponto imóvel entre a humanidade
Não tenho pensamentos.
O que eu era ontem eu não sei
Mas os meus braços abririam
Para parar, quem és tu?
Eu te conheço.
Pareces-te comigo.
No inverno você está frio
E comer o que está lá
Sentes-te só
E tu sofres um pouco se eu voar
Eu abriria os meus braços por ti
Sei que lá no fundo o queres!
Na vitrine do relógio há
Um relógio estável como eu
Eu abriria os braços
Para te impedir, sim!
Eu abriria os braços
Para te impedir, sim!