Lofofora — Histoire naturelle letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Histoire naturelle" de Lofofora.

Letra

Depuis longtemps déjà on sait nous plier sans trop nous supplier,
éprouver notre malléabilité
Parfois tu sembles oublier alors tu questionnes pas
Pourvu que ça fonctionne un peu et que tout le monde marche au pas
Pourquoi s'étonner faire semblant de rien voir ni entendre
Si facile de prendre l’air de rien y comprendre
Mais garde roulée sous l’oreiller la corde pour pendre
Tant qu’il restera une poutre au plafond, on aura qu'à prétendre
Qu’on en a rien à foutre au fond de la galère des autres
Et que le jour où ça saute, ça sera pas de notre faute
Tous coulés dans la merde, on remarquera ce qui nous soude
Comme une bande de toxs qui se battent autour du dernier paquet de poudre
Ca risque de flipper sec les HLM à la jetset
A moins qu’avant, la planète nous mette d’elle-même sur eject
Panique complète, radical changement de décor
Si elle nous réserve le même sort qu’aux dinosaures
Elle aurait tant tort de se gêner vu ce qu’on lui a fait subir
Comment imaginer que sans nous ça puisse être pire?
Et me voilà accablé par ce constat macabre, pourquoi ce maudit macaque est-il
descendu de son arbre?
Pour se raser les poils, porter une cravate
Inventer le travail, la pensée étroite et les mains moites
Aller faire chier les girafes, bétonner la savane
Depuis les chiens aboient quand passe une caravane
Criez encore si vous pouvez
Alerte, notre monde est périmé
Nos modèles de pensée prochainement supprimés
Avant d’agoniser sur le versant mauvais
Désormais laissez l’animal s’exprimer
Et voilà, le Dieu média a construit l’homme à son image
Tant que la rumeur se propage, les caves se tiennent à la page
Vise le poids des mots admire la profondeur du message
Au jeu du «qui baise qui ?», ils feront figure de sages
La compassion, le partage, ça reste dans les livres mais quel est cet héritage
qu’on laisse à ceux qui arrivent?
«On ne lègue pas la terre à nos enfants c’est eux qui nous la prêtent»
Dit le proverbe indien mais on a choisi la compet'
Nos descendants nous trouveront décadents quand ils devront faire face
Aux déchets dégueulasses qui remonteront à la surface
Vestige d’un peuple qui dissimulait sa crasse
Pauvre civilisation synonyme de menace
Je peux pas m’empêcher d'éprouver comme un sentiment de honte
J’ai le moral qui s'écroule et les boules qui remontent à chaque fois qu’on me
raconte
Que l’important, tout ce qui compte, c’est la spéculation doublée d’une course
contre la montre
Comme veulent nous faire gober les bouffons ternes qui nous gouvernent
Sur ces propos obscènes j’m’en vais regagner ma caverne
Faire l’amour à ma douce près du feu sur une peau d’ours
Peinards dans la brousse, on vous laisse la haine et la frousse

Tradução da letra

Já há muito tempo que sabemos dobrar-nos sem pedir demais.,
testar a nossa maleabilidade
Às vezes pareces esquecer-te para não questionares
Desde que funcione um pouco e todos caminhem em Passo
Por que ficar surpreso ao fingir ver ou ouvir nada
Tão fácil de tomar o ar do nada para entender
Mas continua enrolada debaixo da almofada a corda para pendurar
Enquanto houver uma viga no tecto, só teremos de fingir
Que não nos importamos com a cozinha dos outros.
E que no dia em que saltar, a culpa não será nossa
Todos afundados em merda, notaremos o que nos une
Como um grupo de toxicologia a lutar à volta do último pacote de pó.
Pode assustar o HLM a secar no jetset.
A menos que antes, o planeta nos coloque em ejectar por si só.
Pânico total, mudança radical de cenário
Se ela se reserva o mesmo destino que os dinossauros
Ela seria tão errada em ficar envergonhada com o que a fizemos passar.
Como podemos imaginar que sem nós poderia ser pior?
E aqui estou eu esmagado por esta observação macabra, porque é que este Macaca amaldiçoado
da árvore dele?
Para depilar cabelo, usar gravata
Inventa trabalho, pensamento estreito e mãos suadas
Vai foder as girafas, betão a Savana
Desde que os cães ladram quando passam por uma caravana
Grita outra vez, se puderes.
Alerta, o nosso mundo está desactualizado.
Nossos modelos de pensamento logo removidos
Antes de agonizar no declive errado
Agora deixe o animal se expressar
E eis que a mídia que Deus construiu o homem à sua imagem
Enquanto o rumor se espalhar, as Caves ficam na página
Apontar ao peso das palavras admirar a profundidade da mensagem
O jogo de " quem fode quem ?"eles serão sábios
Compaixão, partilha, permanece nos livros, mas o que é este legado
o que deixamos para os que chegam?
"Nós não legamos a terra aos nossos filhos. são eles que a emprestam a nós.»
Diz O provérbio indiano, mas escolhemos a competição"
Os nossos descendentes vão encontrar-nos decadentes quando enfrentarem
Para o lixo nojento que vai subir à superfície
Remanescente de um povo que escondeu a sua sujidade
Pobre civilização sinônimo de ameaça
Não consigo deixar de sentir vergonha
Tenho a moral a cair e as bolas a subir cada vez que tenho
dizer
Que o importante, tudo o que importa, é a especulação duplicada por uma corrida.
ensaio de tempo
Como nos fazer devorar os idiotas que nos governam
Com estas palavras obscenas, voltarei para a minha Caverna.
Fazer amor com o meu doce pelo fogo sobre uma pele de urso
Pentes no mato, ficas com ódio e nervosismo