Loco Locass — Malamalangue letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Malamalangue" de Loco Locass.
Letra
Peuple la mer
la merci des courants
Qui n’est pas au courant
Dont la langue vau-l'eau
Navigue entre deux eaux
Dont la culture drive au large des rives
D’un incontinent mercantile
Quand il S’agit de s’agiter sache
Que les Loco Locass occupent la place
Jacassent avec audace et cassent la glace
En dnonant la menace
Qui svit sur la masse
C’est assez srieux
Plutt pernicieux
On croirait au complot tacite de la nation
Car aucun ne s’indigne de la situation
Dans la symphonie multiculturelle de Trudeau son rve tait beau
La voix francophone est noye sous le son du sax Anglo-saxon
-Tabarnak 'sont 300 millions «Pendant qu’un
No-Qubcois de souche se tire une bche
Un autre Anglo Klaxon sac' son camp «Notre syntaxe est en voie d’extinction
Mine Contamine Dtermine
Par Shakespeare et ses sbires
Y' a pas d’quoi rire
Car j’ai malamalangue
court de discours
Je me dis cours toujours
Tour et nuit aucune dichotomie
C’est la grande noirceur qui svit
C’est vite dit Prcis Concis
Bref: mon pays est loin de la Laconie
Honnie, bannie, c’est comme chercher Charlie
O est ma langue? O est mon esprit?
O suis-je? Qui suis-je? O vais-je? O vis-je?
L’insidieuse rosion du langage et ses suites me terrifient
Je suis l’homme calcaire en beau calvaire
Devant les assauts sculaires d’une mer qui me sape les pieds
Y' m' pogne des fois des envies d’hermtisme l’extrme
Une no-nipponnerie
Une genre de juiverie
Mais j’vivrais mal d’tre jug lepniste
N’empche qu’au bouche--bouche
Ma langue mal embouche couche
Avec le butcher
J’en embrasse large mais je couche
Mes mots pour 7 millions de cocus sans colonne verbale
Avale mon venin mollusque, suce jusqu'
ce que t’en tire un antidote
Qui dotera ta glotte
Pour le french universel
J’ai rien contre l’orgie romaine, man
Mais j’ramonne personne en franglais
C’est pas vrai ou faux
Je m’en fous
Mon parti est pris
Tu l’auras compris
Ma rage contre la machine est une mutinerie contre le mutisme
Ce sisme tranquille
Je m’infiltre, effront
Forc de fitter dans la foule de ces fous paroliers
Qui mettent flamberge au vent
tout moment
Pour dfendre leur langue
Avant qu’exagrment exsangue
Elle pende Comme une sorte
De langue morte (Langue d’Oc) OK Je te l’concde
On est un peu cons et on cde
Nous aussi la tentation
De parsemer not' tchatche locass
Du langage des fat ass
Un petit cool par-ci, beat par l Whatever man, we speak like we …
«Speak white «Wouanh!
J’ai la voix blanche trop m’tre tu au silence Blanches ngresses et ngres blancs
Nos mots sont des balles blanc Pan!
Beaucoup de bruit pour rien car le lendemain
JE ME SOUVIENS de rien
Aphasie, avachi Chie dans son froc de french frog
Vagissant piternellement
Le Qubec de livre n’en finit pas de natre… pas
Ceux qui tracrent la trache d’une voix
Qui n’a pas la porte d’un crachat
J' mche pas mes mots
C’est pas d' la mash potato
Sache que les Loco Locass
Sont des koubrass qui causent et qui haranguent
Ce qui leur cause des mots sur le bout de la langue
Tous et toutes, professeurs, citoyens
Animateurs de Musique Plus et politiciens
Je nous accuse au tribunal de la conscience
D’avoir immol le franais sur l’autel de l’indiffrence
Malgr que le combat soit perdu d’avance
Mme en France Nous dfendons notre patrie contre l’anglosphyxie
Tel que le firent les Phrygiens face l’Empire Romain
Nous avons pris le maquis linguistique
Et opposons l’Amrique une rsistance lyrique
Notre tactique est unique et consiste en la verbalistique
Nous faisons flche de tout mot
Nos arbalettres envoient des carreaux lexicaux
Au macrophone, les Loco dtonnent
Et proposent, entre autres choses
Une prose qui ose et qui dsankylose
Si textur soit-il
Ton texte doit expliquer le contexte de ton cortex car
Sans sens le son n’est que sensation
Mais sans son le sens est sans action
Tradução da letra
As pessoas o mar
a misericórdia das correntes
Que não está ciente
Cuja língua vau-l'EAU
Navegar entre duas águas
Cuja cultura afasta os bancos
De uma incontinência Mercantil
Quando se trata de agitar saber
Deixe o Loco Locass tomar o lugar
Bravamente brincam e quebram o gelo
Denotando a ameaça
Quem svit na missa
É muito srieux.
Bastante pernicioso.
Parece o plano tácito da nação.
Porque ninguém está indignado com a situação
Na Sinfonia multicultural de Trudeau, o seu rve era lindo.
A voz francófona é noye sob o som do Saxão Saxão Saxão Saxão
- Tabarnak 'são 300 milhões' enquanto um
A estirpe No-Qubcois faz uma fuga
Outro saco Anglo Horn 'o seu campo' a nossa sintaxe está à beira da extinção
Minas Contaminam Dtermina
Por Shakespeare e seus asseclas
Não há motivo para rir.
Porque tenho malamalangue
discurso curto
Digo a mim mesmo para sempre fugir
Tour e night no dichotomy
É a grande escuridão que svit
É rápido dizer Prcis conciso
Resumindo: o meu país está longe da Lacónia
Honnie, bannie, é como procurar o Charlie.
O é a minha língua? O é a minha mente?
Estou? Quem sou eu? Vou? Eu vivo?
A insidiosa paixão da linguagem e as suas consequências aterrorizam-me.
Eu sou o homem calcário no belo Calvário
Antes dos ataques de um mar que mina Os meus pés
Os tempos da Borgonha desejam o hermetismo o extremo
A no-nipponerie
Uma espécie de judeu
Mas eu viveria doente de Tre jug lepniste
Só boca a boca.
A minha língua dói-me a fralda.
Com o carniceiro
Beijo bem, mas deito-me
As minhas palavras para 7 milhões de cornos sem coluna verbal
Engole o meu veneno de molusco, chupa-o
o que ganhas com isso é um antídoto.
Quem vai dar a tua glote
Para o francês universal
Não tenho nada contra a orgia Romana, meu.
Mas não ando a comer ninguém em franglais.
Não é verdade ou falso
Não quero saber.
O meu partido está ocupado.
Vais entender.
Ma rage contre la machine est une mutinerie contre le mutisme
Ce sisme tranquille
Je m'infiltre, effront
Forc de fitter dans la foule de ces fous paroliers
Qui mettent flamberge au vent
momento de saída
Pour dfendre leur langue
Avant qu'exagment exsangue
Elle pende comme une sorte
De langue morte (Langue D'OC) Ok Je te l'cnde
On est un peu cons et on cde
Nous aussi la tentation
De parsemer not " tchatche locass
Du langage des fat ass
Un petit cool par-ci, beat par l Whatever man, we speak like we …
"Fala branco" Wouanh!
J'ai la voix blanche trop m'tre tu au silence Blanches ngresses et ngres blancs
Nos mots sont des balles blanc Pan!
Beaucoup de bruit pour rien car le lendemain
JE ME SOUVIENS de rien
Afasie, avachi Chie dans son froc de french frog
Vagissant piternellement
Le Qubec de livre n'en finit pas de natre ... pas
Ceux qui tracrent la trache d'une voix
Qui n'a pas la porte d'un crachat
J ' mche pas mes mots
C'est pas d'la mash potato
Enshe que les Loco Locass
Sont des koubrass qui causent et qui haranguent
Ce qui leur cause des mots sur le bout de la langue
Tous et toutes, professeurs, citoyens
Animateurs de Musique Plus et politiciens
Je nous acuse au tribunal de la conscience
D'avoir immol le franais sur l'autel de l'indiferrence
Malgr que le combat soit perdu d'avance
Mme en France Nous dfendons notre patrie contre l'anglosphyxie
Tel que le firent les Phrygiens face L'Empire Romain
Nous avons pris le maquis linguistique
Et opposons L'Amrique une rsistance lyrique
Notre tactique est unique et consiste en la verbalistique
Nous faisons flche de tout mot
Nos arbalettres envoient des carreaux lexicaux
Au macrophone, les Loco dtonnent
Et proposent, entre autres choses
Une prose qui ose et qui dsankylose
Si textur soit-il
Ton texte doit expliquer le contexte de ton cortex car
Sans sens le son n'est que sensation
Mais sans son le sens est sans action