LL Cool J — We're The Greatest letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "We're The Greatest" de LL Cool J.

Letra

Never jealous 'cause once we’re gone
Never leave here til it’s done
Be really the greatest of all
Do it well but not enough
Oh oh oh, mama we made it, aye
Oh oh oh, we’re finally the greatest of the world
Oh oh oh, I told you we’d make it Oh oh oh, we’re finally the greatest of the world
Knock knock — who’s there?
The one, remember me?
I’m lookin kinda different these days, don’t you agree?
Your boy’s going big these days, didn’t even see?
The hell with the devil, there’s no sympathy
The wishes in my past are still ridin me All I can do is laugh as they lie to me You can’t take my God from inside of me Crosses up, light up the sky with me I got a lot of crazy crazy on my mind
Like what’s the real reason that the pope resigned?
I got Van Halen, I don’t need a bassline
I knew we can do it, it was just a matter of time
Put the axels back on the street and break on the vine
I came back to take back everything that was mine
If I live to be 1−0-9 I’m still in my prime
If I don’t then I don’t, I’ll live on in your mind
Oh oh oh, mama we made it, aye
Oh oh oh, we’re finally the greatest of the world
Oh oh oh, I told you we’d make it Oh oh oh, we’re finally the greatest of the world
I’m on a hacksaw tour, Eddie got a Frankenstein aimed at your door
Speakers under the stage, lift you off of the floor
Why? This music is the end to the war
We endure, cameras everywhere, everyone is keeping score
Everybody talkin bout what’s up bout the tour
The world is a steak, I’m a chew it up raw
We’re back in heavy metal like we above the law
London, Japan, Germany and France
Lisbon to New York, we’re live up in Netherlands
Jump up on some shoulders baby, you never dance
You only live once, come on, here’s your chance
You could be reborn, half star, half man
If you rise up and grab my hand
If I live to be 1−0-9 I’m still in my prime
If I don’t then I don’t, I’ll live on in your mind
Oh oh oh, mama we made it, aye
Oh oh oh, we’re finally the greatest of the world
Oh oh oh, I told you we’d make it Oh oh oh, we’re finally the greatest of the world
Eddie Van Halen
We are the greatest
Rise up!
Oh oh oh, mama we made it, aye
Oh oh oh, we’re finally the greatest of the world
Oh oh oh, I told you we’d make it Oh oh oh, we’re finally the greatest of the world

Tradução da letra

Nunca com ciúmes porque uma vez que nos vamos
Nunca Saias daqui até estar feito.
Ser realmente o maior de todos
Fá-lo bem, mas não o suficiente.
Oh oh oh, Mamã conseguimos, sim
Oh oh oh oh, finalmente somos o maior do mundo
Oh oh oh oh, eu disse-te que conseguiríamos oh oh oh oh, finalmente somos os melhores do mundo
Truz-truz-quem está aí?
Aquele, lembras-te de mim?
Estou diferente hoje em dia, não concordas?
O teu rapaz está a crescer hoje em dia, não viste?
Que se lixe o diabo, não há compaixão.
Os desejos do meu passado ainda me rodeiam tudo o que posso fazer é rir enquanto me mentem não podes levar o meu Deus de dentro de mim cruza-se, ilumina o céu comigo Tenho muita loucura na minha mente
Qual é a verdadeira razão pela qual o Papa se demitiu?
Tenho o Van Halen, não preciso de um bassline.
Eu sabia que conseguíamos, era só uma questão de tempo.
Põe os axels de volta na rua e parte a videira
Voltei para recuperar tudo o que era meu.
Se eu viver para ser 1-0-9 ainda estou no meu auge
Se não o fizer, então não o farei, continuarei a viver na tua mente.
Oh oh oh, Mamã conseguimos, sim
Oh oh oh oh, finalmente somos o maior do mundo
Oh oh oh oh, eu disse-te que conseguiríamos oh oh oh oh, finalmente somos os melhores do mundo
Estou numa visita guiada, o Eddie tem um Frankenstein à tua porta.
Altifalantes debaixo do palco, levantem-no do chão.
Por quê? Esta música é o fim da guerra
Nós resistimos, câmaras por todo o lado, toda a gente está a marcar pontos.
Toda a gente a falar sobre o que se passa com a digressão
O mundo é um bife, eu sou um mastigá-lo cru
Estamos de volta ao heavy metal como se estivéssemos acima da lei.
Londres, Japão, Alemanha e França
Lisboa para Nova Iorque, estamos em directo na Holanda.
Salta para cima de alguns ombros querida, nunca danças
Só se vive uma vez, vá lá, Aqui está a tua oportunidade.
Podes renascer, meia estrela, meio homem.
Se te levantares e agarrares a minha mão
Se eu viver para ser 1-0-9 ainda estou no meu auge
Se não o fizer, então não o farei, continuarei a viver na tua mente.
Oh oh oh, Mamã conseguimos, sim
Oh oh oh oh, finalmente somos o maior do mundo
Oh oh oh oh, eu disse-te que conseguiríamos oh oh oh oh, finalmente somos os melhores do mundo
Eddie Van Halen
Somos os maiores
Levanta-te!
Oh oh oh, Mamã conseguimos, sim
Oh oh oh oh, finalmente somos o maior do mundo
Oh oh oh oh, eu disse-te que conseguiríamos oh oh oh oh, finalmente somos os melhores do mundo