LL Cool J — Ain't No Stoppin' This letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ain't No Stoppin' This" de LL Cool J.

Letra

Newcomers, step on back and if you hid last summer
catch a heart-attack, cause I’m back
I’m bad, you write rhymes made are blad
I’m mad cause they said I wasn’t bad
No recognition cause they said I’m from the ghetto
Carryin' nine millimeters and stiletto’s
I guess I need a TV show to get mine
But I don’t feel like kissin' no director’s behind
That’s too soft for L
I’ma write a rhyme-fighter inside of the rebel «Yell»
Hour jack loops and dancer troops
Watch out for the gangsta-machine-gun-loose
Ain’t no stoppin' this
Nah, nah, ain’t no stoppin' this
Nah, nah, ain’t no stoppin' this
No way, huh, ain’t no stoppin' this
Nah, nah, ain’t no stoppin' this
Never, ever, no, ain’t no stoppin' this
Nah, nah, ain’t no stoppin' this
Nah, nah, ain’t no stoppin' this
Last year pop rappers got awards
And don’t know a damn thing about a block party mic-cord
They see LL, they know the brothers' real
But the flies can tell you exactly how they feel
When I come in the door it’s like I’m made of dynamite
I gotta blow up more and more
Shakin' the rafters from here on after
Puttin' an end to all the laughter
There ain’t no way they can win
with the band all in, plus the turntable spin
Strip-searchin' competition, you can call 'em competition
but there ain’t no competition cause I’m on a mission
I’ma rip this game, I want the soul train families and anybody with a name
Superstars step aside this year
And all you other little crumbs that wanna try and come near
I’m sick and tired of political setbacks
Too much red tape-the-box, so forget that
Ain’t no stoppin' this
Ain’t no stoppin' this
Ain’t no stoppin' this
I’m comin', huh, ain’t no stoppin' this
Nah, ain’t no stoppin' this
Nuh-uh, no, ain’t no stoppin' this
Never, ever, no, ain’t no stoppin' this
Nah, nah, ain’t no stoppin' this, don’t stop
Party people are you with me? (Cool J)
Party people are you with me? (Cool J)
Party people are you with me? (Cool J, hah)
Party people are you with me? (Cool J, uh)
Party people are you with me? (Cool J, uh)
Party people are you with me? (Cool J, yeah)
Party people are you with me? (Cool J, uh)
Party people are you with me? (Cool J)
I started in the basement of my grandmother’s house
My rap got gashed, your whole body’s' gettin' doubts
Burnt to a crisp, lead from the mist
Third degree and Gods' my only witness
When I shocked the world, hold the prince hostage
for the diamonds and pearls
Maker-Mike will remember the time
tellin' Madonna black love ain’t a crime
I’m like a shogun, I ain’t scared of no-one
Born and raised in New York, that’s where I come from
Ain’t no stoppin' this
Nah, nah, ain’t no stoppin' this
Nah, nah, ain’t no stoppin' this
Never, ever, no, ain’t no stoppin' this
Uh, come on, hah, ain’t no stoppin' this
Nah, nah, ain’t no stoppin' this
Nah, nah, ain’t no stoppin' this
Never, ever, no, ain’t no stoppin' this
(Yeah, uh, hah, yeah)
I rip downtown, uptown
I love the way the bass sound, when I’m underground
Boulevard to boulevard, avenue to avenue, I’ll be havin' you
Playin' a scene to a song so mean that’ll get
your whole car rockin' like a war machine
Neighbors downstairs call current-affairs
Cause the party got ripped and yours truly was there
Ain’t no stoppin' this
1984, ain’t no stoppin' this
1985, ain’t no stoppin' this
1986, ain’t no stoppin' this
1987, ain’t no stoppin' this
1988, ain’t no stoppin' this
1989, ain’t no stoppin' this
1990, ain’t no stoppin' this
91, ain’t no stoppin' this
92, what to do?
1993 and all that, infinity, power of God rules

Tradução da letra

Recém-chegados, cheguem-se para trás e escondam-se no verão passado.
apanha um ataque cardíaco, porque estou de volta.
Eu sou mau, tu escreves rimas feitas são blad
Estou zangado porque disseram que não era mau.
Sem reconhecimento porque disseram que sou do gueto.
Com 9 milímetros e estiletes
Acho que preciso de um programa de TV para ter o meu.
Mas não me apetece beijar o rabo de um realizador
É demasiado suave para mim.
Vou escrever um rima-lutador dentro do rebelde " Yell»
Hour jack loops e tropas dançarinas
Cuidado com o gangster-Metralhadora-solto
Não vou parar com isto
Nah, nah, ain'T no stoppin' this
Nah, nah, ain'T no stoppin' this
Nem pensar, não vou parar com isto.
Nah, nah, ain'T no stoppin' this
Nunca, nunca, Não, Não vou parar com isto
Nah, nah, ain'T no stoppin' this
Nah, nah, ain'T no stoppin' this
No ano passado, os rappers pop receberam prémios.
E não sei nada sobre uma festa em bloco.
Eles vêem o LL, eles conhecem o real dos irmãos
Mas as moscas podem dizer-te exactamente como se sentem.
Quando entro pela porta é como se fosse feito de dinamite
Tenho de explodir cada vez mais
Abanando as vigas a partir de agora
Pôr um fim a todas as gargalhadas
Não há maneira de eles ganharem.
com a banda toda dentro, mais a rotação giratória
Competição de Strip-searchin', você pode chamá-los de competição
mas não há competição porque estou numa missão
Vou acabar com este jogo, quero as famílias do soul train e qualquer um com um nome.
As estrelas afastam-se este ano.
E todas as outras migalhas que querem tentar aproximar-se
Estou farto de contratempos políticos.
Demasiada burocracia, por isso esquece isso.
Não vou parar com isto
Não vou parar com isto
Não vou parar com isto
Estou a ir, não vou parar com isto
Não, Não vou parar com isto.
Não, Não vou parar com isto.
Nunca, nunca, Não, Não vou parar com isto
Nah, nah, ain'T no stoppin' this, don't stop
Estão comigo? (Cool J)
Estão comigo? (Cool J)
Estão comigo? (Cool J, hah)
Estão comigo? (Cool J, uh,)
Estão comigo? (Cool J, uh,)
Estão comigo? (Cool J, yeah)
Estão comigo? (Cool J, uh,)
Estão comigo? (Cool J)
Comecei na cave da casa da minha avó.
O meu rap foi cortado, todo o teu corpo está a ter dúvidas.
Queimado até ficar estaladiço, chumbo da névoa
Terceiro grau e a única testemunha de Deus
Quando chocei o mundo, fiz o príncipe refém.
para os diamantes e pérolas
O Maker-Mike vai lembrar-se do tempo
dizer à Madonna que o amor negro não é crime
Sou como um shogun, Não tenho medo de ninguém.
Nascido e criado em Nova Iorque, é de onde venho.
Não vou parar com isto
Nah, nah, ain'T no stoppin' this
Nah, nah, ain'T no stoppin' this
Nunca, nunca, Não, Não vou parar com isto
Vá lá, não há como parar isto.
Nah, nah, ain'T no stoppin' this
Nah, nah, ain'T no stoppin' this
Nunca, nunca, Não, Não vou parar com isto
(Yeah, uh, hah, yeah)
Eu rasgo o centro da cidade
Adoro o som do baixo, quando estou no subsolo.
Boulevard to boulevard, avenue to avenue, i'll be havin' you
Tocar uma cena para uma canção tão má que vai ficar
todo o teu carro a balançar como uma máquina de guerra
Os vizinhos lá em baixo chamam os assuntos correntes.
Porque a festa foi rasgada e o teu amigo estava lá.
Não vou parar com isto
1984, ain'T no stoppin ' this
1985, ain'T no stoppin ' this
1986, ain'T no stoppin ' this
1987, ain'T no stoppin ' this
1988, ain'T no stoppin ' this
1989, ain'T no stoppin ' this
1990, ain'T no stoppin ' this
91, ain'T no stoppin ' this
92, o que fazer?
1993 e tudo isso, infinito, o poder de Deus governa