Любовь Успенская — Заклятье letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Заклятье" de Любовь Успенская.
Letra
Я уйду от тебя, я скажу напоследок: «Прости».
Я уйду, но покоя тебе никогда не найти.
Я уйду, ибо выпито сердце до самого дна.
Я уйду, но останешься ты со слезами одна.
Ты меня позовёшь — ни единого звука в ответ.
Ты раскинешь объятья свои, а любимого нет.
И ладони подымешь, и станешь молить в тишине,
Чтобы я появился, вернулся хотя бы во сне,
И, не видя дороги, ты кинешься в горестный путь
Вслед за мной, без надежды меня отыскать и вернуть.
Будет осень. Под вечер друзья соберутся твои.
Кто-то будет тебя обнимать, говорить о любви.
Будешь ты равнодушна к нему, безразлична к нему,
Ибо я в это время незримо тебя обниму.
Бесполезно тебя новизной соблазнять и манить —
Даже если захочешь, не в силах ты мне изменить.
Будет горькая память, как сторож, стоять у дверей,
И раскаянье камнем повиснет на шее твоей.
И протянешь ты руки и воздух обнимешь ночной,
И тогда ты поймёшь, что навеки рассталась со мной.
И весна прилетит, обновит и разбудит весь мир.
Зацветут маргаритки, раскроется белый жасмин.
Ароматом хмельным и густым переполнятся сны,
Только горечь разлуки отравит напиток весны.
Задрожат твои пальцы, плетущие белый венок,
И в слезах ты припомнишь того, кто сегодня далёк,
Кто исчез и растаял, как след на сыпучем песке,
А тебе завещал оставаться в слезах и тоске,
В одиночестве биться, дрожа, как ночная трава…
Вот заклятье моё!
Вот заклятье моё!
Вот заклятье моё!
И да сбудутся эти слова!
Tradução da letra
Eu vou deixar com você, eu vou dizer, finalmente: "Perdoa".
Eu vou embora, mas a paz a ti nunca encontrar.
Eu vou embora, porque está bêbado coração para o fundo.
Eu vou embora, mas tu ficarás com lágrimas de uma.
Você me seu apelo — um som único em resposta.
Você раскинешь seus braços, mas favorito não.
E na palma da mão подымешь, e vai rezar em silêncio,
Para me apareceu, de volta, pelo menos, durante o sono,
E, não vendo a estrada, você кинешься no triste caminho
Atrás de mim, sem esperança de me encontrar e devolver.
Será outono. À noite, os amigos vão se reunir teus.
Alguém que vai te abraçar, falar sobre o amor.
És indiferente a ele, é indiferente a ele,
Pois eu é o tempo invisível, e te tomarei.
Inútil-te a novidade de atrair e seduzir —
Mesmo se o quiseres, não o poder de me modificar.
Será a memória amarga, como a sentinela, de pé na porta,
E раскаянье pedra pendurará no pescoço.
E aquele você de mãos e sentir o ar noturno,
E então você vai entender que já tinha terminado comigo.
E a primavera chegará, atualiza e acordar todo o mundo.
Florescer da margarida, expande-branco jasmim.
O aroma хмельным e densa переполнятся sonhos,
Apenas a amargura da separação envenenar a bebida da primavera.
Задрожат teus dedos, плетущие branco, a grinalda,
Com lágrimas você припомнишь de alguém que hoje está longe,
O que é que desapareceu e derreteu, como pegadas sobre a areia,
E te legou para manter-se em lágrimas e a tristeza,
Na solidão bater, tremendo, como a vida noturna de grama…
Eis a praga é meu!
Eis a praga é meu!
Eis a praga é meu!
E se cumprissem estas palavras!