Любовь Успенская — Подари мне letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Подари мне" de Любовь Успенская.
Letra
Жизнь моя — птица вольная
Маленькой тучкой по небу
Капля воды соленая
На берегу далекого моря
Жизнь моя — песня грустная
И как вина глоток вкусная
Пригуби ее, мой друг, осторожно
Подари мне розу белую,
Вспомни юную, несмелую
За руки возьми
Такой как есть прими
Подари мне розу алую
И к заутренней усталую
Рядышком с собою спать уложи
Были беды и радости
С неба на землю нам посланы
И ни слез нет, ни жалости
Все, как должно, так и случилось
Жизнь моя птица вольная
Я этой жизнью довольная
Не губи ее, мой друг, если можно
Tradução da letra
A minha vida é uma ave voluntário
Uma pequena тучкой pelo céu
Uma gota de água salgada
À beira-mar distante
A minha vida é uma canção triste
E como o vinho de um gole deliciosa
Пригуби, meu amigo, cuidado
Apresente-me uma rosa branca,
Lembra-te de inocente, несмелую
As mãos toma
Tal como há recebe o
Apresente-me uma rosa escarlate
E a заутренней усталую
Lado a lado consigo dormir derrubar cut
Foram desgraças e alegrias
Com o céu à terra para nos enviados
E nem lágrimas nem piedade
Tudo como deve ser, e foi o que aconteceu
A minha vida é um pássaro voluntário
Eu nesta vida, contente
Não estrague a sua, meu amigo, se você pode