Любовь Успенская — Ночной гость letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ночной гость" de Любовь Успенская.

Letra

В эту ночь печали и тревоги
Прозвучал нежданно голос твой
— «Я вернулся, я устал с дороги,
Я вернулся, двери мне открой»
Ты стучишь, а я не открываю
Извини со мной уже другой
Свято место пусто не бывает
Ты забыл, ты забыл об этом дорогой
Из далёких странствий ты вернулся
Чем же я могу тебе помочь?
Ты ушёл тогда, не повернулся
Ты ушёл и мне оставил ночь
Ты стучишь, а я не открываю
Извини со мной уже другой
Свято место пусто не бывает
Ты забыл, ты забыл об этом дорогой
Отойди от моего порога
В жизни не прощу твою вину!
Ты иди к другой своей дорогой
Ну, а я другого обниму…

Tradução da letra

Esta noite de tristeza e ansiedade
Soou de repente, a tua voz
— "Eu estou de volta, estou cansado da estrada,
Estou de volta, abre portas para mim»
Você стучишь, e eu não abro
Desculpe comigo já outro
Lugar santo nunca está vazio
Você se esqueceu você se esqueceu sobre esta caro
A partir do distante errante você voltou
O que eu posso fazer para te ajudar?
Você saiu, então, não virou
Você se foi e me deixou a noite
Você стучишь, e eu não abro
Desculpe comigo já outro
Lugar santo nunca está vazio
Você se esqueceu você se esqueceu sobre esta caro
Afasta-te do meu limiar
Na vida não perdoarei a tua culpa!
Tu vai e a outra a sua cara
Bem, eu tomarei outro…

Vídeoclip da música Ночной гость de (Любовь Успенская)