Любаша — Медведи не спят на диванах letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Медведи не спят на диванах" de Любаша.

Letra

Хорошо лежать на спине
Или на боку. В общем, все равно как.
Или побывать на Луне.
С мамой хорошо, а без мамы плохо.
С мамой хорошо, без мамы плохо
Медведи не спят на диванах,
Не носят Дольче Габана.
Зато медвежонку мама нежно
Поёт песню медвежью.
Они не звонят по мобиле,
Не ездят в автомобиле.
Зачем медвежонку это надо,
Если мама рядом?
Хорошо, когда снег идет,
И когда вокруг холодно и пусто.
Или если наоборот.
С мамой хорошо, а без мамы грустно.
С мамой хорошо, без мамы грустно
Медведи не спят на диванах,
Не носят Дольче Габана.
Зато медвежонку мама нежно
Поёт песню медвежью.
Они не звонят по мобиле,
Не ездят в автомобиле.
Зачем медвежонку это надо,
Если мама рядом?

Tradução da letra

Bem se deita de costas
Ou de lado. Em geral, de qualquer jeito.
Ou visitar a Lua.
Com a minha mãe bem, e sem a mãe é ruim.
Com a minha mãe bem, sem a mãe é ruim
Os ursos não dormem nos sofás,
Não levam Dolce Габана.
Mas o pequeno urso a mãe delicadamente
Canta uma canção desserviço.
Eles não ligam de obs,
Não dirigir o carro.
Por que o pequeno urso é preciso,
Se a mãe está por perto?
Bem, quando a neve vai,
E quando em torno de frio e vazio.
Ou se, pelo contrário.
Com a minha mãe bem, e sem a mãe triste.
Com a minha mãe bem, sem a mãe triste
Os ursos não dormem nos sofás,
Não levam Dolce Габана.
Mas o pequeno urso a mãe delicadamente
Canta uma canção desserviço.
Eles não ligam de obs,
Não dirigir o carro.
Por que o pequeno urso é preciso,
Se a mãe está por perto?