Ляпис Трубецкой — Уголёк letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Уголёк" de Ляпис Трубецкой.
Letra
Полшестого утра зазвенели звоночки —
У шахтёра всю жизнь короткие ночки.
Птицы в небе высоком находят уют,
А шахтёры глубоко чёрту песню поют:
Уголёк вместо солнышка,
Дай, братишка, глотнуть — пыль мешает мне петь!
Угольком сыт по горлышко —
От любви к угольку я могу помереть!
Нам что снег, что жара и в любую погоду
Молоточки стучат — разбивают породу.
Вагонетки бегут, как метро по забою,
Чтобы было тепло нам с любимой зимою.
Уголёк вместо солнышка,
Дай, братишка, глотнуть — пыль мешает мне петь!
Угольком сыт по горлышко —
От любви к угольку я могу помереть!
Наш загар не отмыть — хочешь три керосином,
Он даётся с трудом только крепким мужчинам.
Выхожу с проходной, закурю сигарету,
Мой здесь батя пахал, ну и я не уеду.
Уголёк вместо солнышка,
Дай, братишка, глотнуть — пыль мешает мне петь!
Угольком сыт по горлышко —
От любви к угольку я могу помереть!
Tradução da letra
Полшестого manhã зазвенели звоночки —
Eu o mineiro toda a vida curto ночки.
Os pássaros no céu alto encontram conforto,
E os mineiros profundamente invertida canção cantar:
Brasa em vez de areia,
Dai, pá, contemplar — poeira me impede de cantar!
Угольком fartos de pescoço —
Do amor ao угольку eu posso помереть!
Nos de que a neve, que o calor e a qualquer tempo
Молоточки batem — deixam de raça.
Trole correm, como o metro de забою,
Para aquecer-nos com o favorito no inverno.
Brasa em vez de areia,
Dai, pá, contemplar — poeira me impede de cantar!
Угольком fartos de pescoço —
Do amor ao угольку eu posso помереть!
O nosso bronzeado não lavá — quer três querosene,
Ele é dado com dificuldade apenas forte homens.
Não saio de passagem, закурю cigarro,
O meu está aqui pai arado, bem, eu não vou-me embora.
Brasa em vez de areia,
Dai, pá, contemplar — poeira me impede de cantar!
Угольком fartos de pescoço —
Do amor ao угольку eu posso помереть!