Liz Anderson — Which One Is to Blame letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Which One Is to Blame" de Liz Anderson.
Letra
I wonder which one of us is to blame
The nicest thing that’s come my way is you but I cannot offer you my heart or name
Oh it isn’t fair to do me like you do I wonder which one of us is to blame
Somehow I can’t blame myself although I guess I should
And I can’t place the blame on you I would have if I could
We’ve made ourselves the gossip of the town
The things we’ve done can only bring us shame
We’ve let our passion drag our honor down I wonder which one of us is to blame
Your nearness makes me tremble with desire your ruby red lips set my soul aflame
But for you I’d be a beggar thief or liar I wonder which one of us is to blame
Somehow I can’t blame myself…
I wonder which one of us is to blame
Tradução da letra
Pergunto - me qual de nós é o culpado.
A coisa mais simpática que me veio à cabeça és tu, mas não te posso oferecer o meu coração ou nome.
Não é justo fazer-me o mesmo que tu. pergunto-me qual de nós é o culpado.
De alguma forma, não me posso culpar.
E eu não posso colocar a culpa em você eu teria se eu pudesse
Fizemos de nós os mexericos da cidade
As coisas que fizemos só nos podem trazer vergonha
Deixamos a nossa paixão arrastar a nossa honra. pergunto-me qual de nós é o culpado.
A tua proximidade faz-me tremer de desejo os teus lábios vermelhos de rubi queimam a minha alma
Mas para ti seria um ladrão pedinte ou mentiroso. pergunto-me qual de nós é o culpado.
De alguma forma, não me posso culpar.…
Pergunto - me qual de nós é o culpado.