Little Milton — Who's Cheating Who? letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Who's Cheating Who?" de Little Milton.
Letra
You kiss me off
To work in the morning
But it doesn’t mean
That’s where I’m going
And cause my meals are
Cooked when I return, baby
I want you to know
That doesn’t mean
That’s all you been doing
Cause I could be in the street
Playing the game and you
Could be at home doing
The same darn thing
Cause when you cheat
On a love that’s true
Oh, tell me now
Who’s cheating who
My nights out with the boys
Don’t have to be
With the boys at all
And when you go to
Visit your mother, baby
Oh, yes, I know, her name
Could easily change to Paul
When someone gives you love
It’s like money in the bank
But if you take another return
You’ve got to come up blank
Cause when you cheat
On a love that’s true
Oh, tell me now
Who’s cheating who
If you give up the good
For what’s good maybe
If you steal the bread
That feeds your baby
If you ignore your love
And sleep right home
You gain more sleep
But your job might be gone
Oh, my nights out with the boys
Don’t have to be
With the boys at all
And when you go to
Visit your mother, baby
I just wanna let you know
I know her name could
Easily change to Paul
When someone gives you love
It’s like money in the bank
But if you take another return
You’ve got to come up blank
Cause when you cheat
On a love that’s true
Oh, baby, now
Who’s cheating who
I want you tell me now, baby
Who’s cheating who, oh, yeah
I wonder if you know what
I’m talking about now…
Tradução da letra
Tu beijas-me
Para trabalhar de manhã
Mas não significa
É para lá que vou.
E porque as minhas refeições são
Cozinhei quando voltei, querida
Quero que saibas
Isso não significa que ...
É tudo o que tens feito.
Porque eu podia estar na rua
Jogar o jogo e você
Pode estar em casa a fazer
A mesma coisa.
Porque quando fazes batota
Num amor que é verdade
Oh, diz-me agora
Quem está a enganar quem?
As minhas noites com os rapazes
Não tem de ser
Com os rapazes de todo
E quando fores
Visita a tua mãe, querida
Sim, eu sei, o nome dela.
Poderia facilmente mudar para Paul
Quando alguém te dá amor
É como o dinheiro no banco.
Mas se você voltar
Tens de ficar em branco.
Porque quando fazes batota
Num amor que é verdade
Oh, diz-me agora
Quem está a enganar quem?
Se desistires do bem
Para o que é bom talvez
Se roubares o pão
Que alimenta o teu bebé
Se ignorares o teu amor
E dormir em casa
Você ganha mais sono
Mas o teu trabalho pode ter desaparecido.
Oh, as minhas noites com os rapazes
Não tem de ser
Com os rapazes de todo
E quando fores
Visita a tua mãe, querida
Só quero que saibas
Eu sei que o nome dela podia
Facilmente mudar para Paul
Quando alguém te dá amor
É como o dinheiro no banco.
Mas se você voltar
Tens de ficar em branco.
Porque quando fazes batota
Num amor que é verdade
Oh, querida, agora
Quem está a enganar quem?
Quero que me digas agora, querida
Quem está a enganar quem, oh, sim
Pergunto-me se sabes que mais
Estou a falar de agora.…