Lionel Richie — Tell Me letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Tell Me" de Lionel Richie.

Letra

Lionel Richie
Tell Me 1st verse.
Sad, sad story, about all the things I’ve heard.
Now baby, there’s something on my mind.
You said I was your true love.
But I hear you’re foolin' 'round.
I gotta know girl what’s going down.
Oh, tell me, wher do we go from here and.
Are you just playin' me for a fool.
Ooo, lover, I’m tired of people talking.
Why don’t you tell me girl if we’re through.
Why can’t I hear it from you.
2nd verse.
Everybody’s talkin'
They say you’re leaving me.
They say you don’t want me no more,
Oh baby.
I need some understanding,
Ooo, tell me who’s right and who’s wrong.
baby yea.
Do I stay with you, do I move along.
Oh, tell me, don’t have me goin' crazy.
Please don’t you keep me hangin' on.
Ooh i, I can’t stand it.
Wondering if you still love me.
Wondering if what they say is true.
I wanna hear it from you.
Oh, tell me, wher do we go from here and.
Please don’t you keep me hangin' on.
Ooh i, I can’t stand it.
Wondering if you still love me.
Wondering if what they say is true.
Please tell me baby if it’s true.
Tell me baby.
Tell me baby what’s on your mind.
Tell me baby
Tell me yeah (what's on your mind)
Tell me, tell me yeah.
Wait a minute, tired of people talking.
Tired of all my friends telling me about you
Yo see, looking for some understanding.
I’ve got to know right now girl if it’s true.
Don’t keep me hangin’on baby.
Can’t you see me standin' here askin' you
Come on and tell me.
Don’t hurt me baby.
Tell me yeah.
Love me girl or leave me alone.
Tell me, tell me yeah
Don’t tease me.
Tell me (Don't tease me baby)
Tell me yeah
Oh, tell me, tell me yeah.
(don't tease me honey)
Tell me, tell me yeah.

Tradução da letra

Lionel Richie
Diz-me o primeiro verso.
Triste, triste história, sobre todas as coisas que ouvi.
Querida, tenho algo em mente.
Disseste que eu era o teu verdadeiro amor.
Mas ouvi dizer que estás a brincar.
Tenho de saber o que se passa.
Diz-me, onde vamos a partir daqui.
Estás a fazer de mim parvo.
Amor, Estou farto que as pessoas falem.
Porque não me dizes, miúda, se já acabámos?
Porque não posso ouvi-lo de ti?
2. º verso.
Toda a gente fala
Dizem que me vais deixar.
Dizem que já não me queres.,
Oh, querida.
Preciso de compreensão.,
Diz-me quem está certo e quem está errado.
bebé sim.
Fico contigo, sigo em frente.
Diz-me, não me faças enlouquecer.
Por favor, não me deixes pendurado.
Não aguento mais.
Pergunto - me se ainda me amas.
Pergunto-me se o que dizem é verdade.
Quero ouvir isso de ti.
Diz-me, onde vamos a partir daqui.
Por favor, não me deixes pendurado.
Não aguento mais.
Pergunto - me se ainda me amas.
Pergunto-me se o que dizem é verdade.
Por favor, diz-me, querida, Se é verdade.
Diz-me, querida.
Diz-me o que tens em mente.
Diz-me querida
Diz-me sim (o que tens em mente)
Diz-me, diz-me que sim.
Espera um minuto, farto de pessoas a falar.
Cansado de todos os meus amigos me falarem de TI
Estás a ver, à procura de alguma compreensão.
Tenho de saber agora, miúda, se é verdade.
Não me deixes pendurado, querida.
Não me vês aqui a perguntar - te
Vá lá, Diz-me.
Não me magoes, querida.
Diz-me que sim.
Ama-me ou deixa-me em paz.
Diz-me, diz-me sim
Não me provoques.
Tell me (Don't tease me baby)
Diz-me sim
Diz-me, diz-me que sim.
(don't tease me honey)
Diz-me, diz-me que sim.