Lindisfarne — Moonshine letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Moonshine" de Lindisfarne.

Letra

Give me moonshine, got to have that old moonshine
Give me moonshine, got to have that old moonshine
This is the life and times of a man who almost made it
Ace, king to ten in hearts, the perfect hand he almost played
Give me a moonshine, got to have that old moonshine
This the plan, the lived in dream, this the scheme within a scheme
With eyes that ran and legs that faltered, the morning found that old corn jar
empty
Give me moonshine, got to have that old moonshine
Give me moonshine, got to have that old moonshine
Give me moonshine, got to have that old moonshine
And in his still a new batch cooking, one hundred proof, the perfect blend
Three barrels gone and he’s still looking because he said, because it’s just
because
Give me moonshine, got to have that old moonshine
Give me moonshine, got to have that old moonshine
Give me moonshine, got to have that old moonshine

Tradução da letra

Dá-me aguardente, tenho que ter esse velho aguardente
Dá-me aguardente, tenho que ter esse velho aguardente
Esta é a vida e os tempos de um homem que quase conseguiu
Ás, Rei a dez em Copas, a mão perfeita que ele quase jogou
Dá - me um moonshine, tenho que ter esse moonshine Velho
Este é o plano, o sonho vivido, este é o esquema dentro de um esquema
Com os olhos que corriam e as pernas que vacilavam, a manhã encontrou aquela velha jarra de milho
vazio
Dá-me aguardente, tenho que ter esse velho aguardente
Dá-me aguardente, tenho que ter esse velho aguardente
Dá-me aguardente, tenho que ter esse velho aguardente
E no seu novo lote de cozinha, cem provas, a mistura perfeita.
Três barris foram-se e ele ainda está à procura porque disse, porque é apenas ...
porque
Dá-me aguardente, tenho que ter esse velho aguardente
Dá-me aguardente, tenho que ter esse velho aguardente
Dá-me aguardente, tenho que ter esse velho aguardente