Linda Lewis — Moon And I letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Moon And I" de Linda Lewis.
Letra
just as the moon must have the sun
and cannot shine without him
so I, to live, must have a love
so strong, I cannot doubt him
if he is whole in heart and soul,
I follow him wherever
if he is pure, then I’m secure
and we’ll be one together
I do not want a saint, I want a man
with thoughts of love at will as woman can
and such a wonder love until I die
we really need the sun
the moon and I we really need the sun
the moon, the moon and I…
ahhhh… ooo-oooh, oo-oo-ooh
just as the sun must shine by day
in splendid isolation
so is the moon alone at night
an only invitation
I wonder why the poets try
to like and love to heaven
when love on earth has so much worth
for those to who is given
for you I am a part of love’s desire
and I can feel your heartbeat next to mine
we harmonize with land and sea and sky
we sing beneath the stars
my love and I my stars has made us far
the moon and I ohhh… ohh…
Tradução da letra
assim como a Lua deve ter o sol
e não pode brilhar sem ele
então eu, para viver, devo ter um amor
tão forte, não posso duvidar dele.
se ele está inteiro de coração e alma,
Sigo-o para onde quer que seja.
se ele é puro, então eu estou seguro.
e seremos um juntos
Não quero um santo, quero um homem.
com pensamentos de amor à vontade como a mulher pode
e um amor tão maravilhoso até morrer
precisamos mesmo do sol.
a lua e eu precisamos mesmo do sol
a Lua, a lua e eu…
ahhhh ... ooo-oooh, oo-oo-ooh
assim como o sol deve brilhar de dia
em esplêndido isolamento
assim é a lua sozinha à noite
um único convite
Pergunto-me porque é que os poetas tentam
para amar e amar ao céu
quando o amor na terra tem tanto valor
para aqueles a quem é dado
para ti eu sou parte do desejo do amor
e consigo sentir o teu coração ao lado do meu
harmonizamos com terra e mar e céu
cantamos sob as estrelas
o meu amor e eu as minhas estrelas fizeram-nos longe
a lua e eu ohhh ... ohh…