Lina Margy — Dans ma péniche letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Dans ma péniche" de Lina Margy.

Letra

Y’a des gens nés coiffés, des vernis, des veinards
On est pour eux pleins d'égards
Moi je n’suis pas jaloux, heureux de mon destin
J’suis mon p’tit bonhomme de ch’min
Les gens chics sont flemmards et dès qu’ils se déplacent
Vers Nice ou Cannes c’est en pullman
Qu’ils s’en vont promener leur spleen dans les palaces
Où y’a des jazz et des tziganes.
Dans ma péniche au pont d’Saint-Cloud
On n’est pas riches mais on s’en fout
Tout comme aux régates de Monte-Carlo
J’fais du yachting en r’gardant couler l’eau
Le soir on guinche quand on monte sur le pont
Y’a des aminches qui jouent d’l’accordéon
Moi j’ouvre le bal enlaçant ma Loulou
Dans ma péniche au pont d’Saint-Cloud.
À l’heure de l’apéro c’est au prix du dollar
Que l’on vous sert dans les bars
Des boissons compliquées qui font faire la grimace
Ça n’vaut pas notr' mêlé-cass
Il paraît qu’c’est la mode et que ça fait très bien
D’boire des brandys et des whiskys
Et pourvu que ça porte un nom américain
C’est l’dernier chic, le cri d’Paris!
Dans ma péniche au pont d’Saint-Cloud
On n’est pas chiches pour boire le coup
Pas b’soin d’barman ni des tas de mixtures
On vide son verre sous l’oeil de la nature
Tous les copains y viennent en chandail
Prendre un coup d’blanc et non pas des coktails
Pour la belotte on s’y donne rendez-vous
Dans ma péniche au pont d’Saint-Cloud.
C’est comme pour c’qu’est d’la chose qu’on appelle l’amour
Y n’font pas ça sans discours
Il leur faut des draps d’soie, des parfums, des chichis
Ce n’sont pas des affranchis
Dès qu’ils ont le béguin pour une jolie p’tite femme
D’un air craintif pas persuasif
Ils poussent des soupirs avant d’dépeindre leur flamme
Moi j’n’ai pas b’soin d’préparatifs!
Dans ma péniche au pont d’Saint-Cloud
Quand on s’aguiche, moi, ma Loulou
C’est dans l’parfum des roses, des lilas
Que l’on se prend sans chic et sans flafla
Et les étoiles juste au bon moment
Mettent un voile pour pas gêner l’mouv’ment.
On n’a pas b’soin de tirer les verrous
Dans ma péniche au pont d’Saint-Cloud.

Tradução da letra

Há pessoas nascidas com cabelo, vernizes, sortudas
Somos por eles cheios de respeito
Não estou com ciúmes, feliz com o meu destino.
Sou o meu pequeno cão bonhomme
As pessoas chiques são flegmáticas e assim que se movem
Para Nice ou Cannes é por pullman
Que andarão com o baço nos palácios
Onde há jazz e ciganos.
Na minha barcaça na pont d'Saint-Cloud
Não somos ricos, mas não nos importamos.
Tal como as regatas de Monte Carlo
Eu faço iates enquanto mantenho a água fluindo
À noite gritamos quando escalamos a ponte
Há aminches a tocar acordeão
Eu abro a bola abraçando a minha Loulou
Na minha barcaça em pont d'Saint-Cloud.
Na hora do aperitivo é ao preço do dólar
Que és servido em bares
Bebidas complicadas que fazem a careta
Não vale o nosso mixed-cass.
Ouvi dizer que é moda e sabe bem.
Bebendo brandys e whiskys
E desde que tenha um nome Americano
Este é o último chique, o grito de Paris!
Na minha barcaça na pont d'Saint-Cloud
Não estamos só a beber.
Sem barman care ou muitas misturas
Esvaziamos o nosso copo debaixo do olho da natureza.
Todos os amigos vêm em camisolas
Tome um shot de branco e não coktails
Para o belotte encontramo-nos lá
Na minha barcaça em pont d'Saint-Cloud.
É como o que é da coisa chamada amor
Não se faz isso sem discurso.
Precisam de lençóis de seda, perfumes, chichis.
Não são homens livres.
Assim que tiverem um fraquinho por uma mulherzinha bonita
De um ar medroso e não persuasivo
Suspiram antes de retratarem a sua chama
Eu não trato dos preparativos!
Na minha barcaça na pont d'Saint-Cloud
Quando esperamos, eu, minha Loulou
Está na fragrância das Rosas, lilases
Que tomamos sem chique e sem flafla
E as estrelas no momento certo
Coloque um véu para não interferir com o movimento.
Não temos o cuidado de puxar as fechaduras.
Na minha barcaça em pont d'Saint-Cloud.