Lily Fayol — La gavotte des bâtons blancs letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La gavotte des bâtons blancs" de Lily Fayol.

Letra

La nuit descend, l’ombre s'étend
C’est pas du tout rassurant
— Haaaaa !
Où ça, mon Dieu? Un cri affreux
Vous fait dresser les cheveux
— Au secours !
Un long frisson vous fout les nerfs
Il y a du crime dans l’air
Il rôde des ombres d’assassins
L'étrangleur n’est sûrement pas loin
Mais nous, les agents de la circulation
On entend ça sans émotion
Les champions du petit bâton blanc, c’est nous !
Les assassins, c’est pas pour nous !
On peut étriper, incendier ou voler
Notre consigne, c’est d’pas bouger
On fait un effort parce qu’on est courageux
Pour pas voir ça, on ferme les yeux
Si on s'écoutait, bien sûr, on bondirait
Mais sans nous, voitures et piétons, qu’est-ce qu’ils feraient?
Tout s’emmêlerait, se télescoperait
Vous seriez bien avancés après
Non, non, nous, les champions du petit bâton blanc
Il faut rien voir ou faire semblant
Si vous trouvez qu’il y a trop de crimes dans l’quartier
Adressez-vous au brigadier !
Hep, le vélo
Hep, la moto
Alors, on grille les signaux?
Protestations?
Contravention !
Prochaine fois, f’rez attention !
Il fait un temps frigorifiant
A pas mettre dehors un agent
Dire qu’il y en a qui sont dedans
Et qu’ils boivent des bons grogs bouillants
Glou, glou, glou
Nous, pendant c’temps-là, il faut verbaliser
La goutte au nez, ratatinés
Dans nos chaussures noires, nos tout petits petons
Pauvres mignons, sont des glaçons
Et comme le croiront les gens d’mauvaise humeur
Tous les quarts d’heure, un paon siffleur
Nous traite de péquenots, de vendus, d’abrutis,
De vieux débris et j’en oublie
Comme on est très sourds, on n’répond rien du tout
C’est que ça s’attrape tellement vite un mauvais coup !
Sur notre calepin, d’une tremblante main
On relève le nom du pékin
Oui, puis on remet en marche son p’tit bâton blanc
En se disant «Plus que quinze ans
Et à la retraite on pourra, comme piéton,
Traiter les flics de tous les noms !»
Et voici un concerto en ut fa dièse majeur pour sifflet à roulette

Tradução da letra

A noite desce, a sombra estende-se
Isso não é nada reconfortante.
- Haaaaa !
Onde é isso, meu Deus? Um grito terrível
Faz-te alisar o cabelo
- Socorro !
Uma longa emoção deixa-nos nervosos
Há crime no ar
Ele esconde-se nas sombras dos assassinos.
O estrangulador não deve estar longe.
Mas nós somos agentes de trânsito.
Ouvimos isso sem emoção
Os campeões do bastão branco, somos nós !
Assassinos não são para nós !
Podemos esventrar, queimar ou roubar
A nossa instrução é não nos movermos.
Fazemos um esforço porque somos corajosos
Para não ver isto, fechamos os olhos.
Se nos ouvíssemos, claro, saltaríamos.
Mas sem nós, carros e peões, o que fariam?
Tudo ficaria emaranhado, seria redescoberto
Você estaria bem avançado depois
Não, Não, nós, os campeões do pequeno pau branco
Não tens de ver nada ou fingir
Se descobrires que há demasiados crimes na vizinhança
Fala com o brigadeiro !
Hep, a bicicleta.
Hep, a bicicleta.
Então, localizamos os sinais?
Protestos?
Contravenção !
Da próxima vez, cuidado !
Faz um tempo de arrefecimento
Não deitar fora um agente.
Para dizer que há alguns que estão nele
E que bebam grumos ferventes,
Glou, glou, glou
Nós, entretanto, devemos verbalizar
Cai no nariz, enrugado
Nos nossos sapatos pretos, os nossos pequenos pétons
Coitadinho, são cubos de gelo
E como as pessoas de mau humor vão acreditar
A cada quarto de hora, um pavão assobiando
Estamos a lidar com peccenots, vendidos, idiotas.,
Velhos destroços e esqueço-me
Como somos muito surdos, não respondemos a nada.
É que é preciso um golpe tão rápido !
No nosso caderno, com uma mão trémula
Nós elevamos o nome de Pequim
Sim, depois ligamos-lhe o pau branco.
Dizendo " mais de quinze anos
E na reforma podemos, como pedestre,
Tratar polícias de todos os nomes !»
E aqui está um concerto em ut fa major sharp para a roleta do apito