Lila Downs — Yo Envidio El Viento (I Envy The Wind) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Yo Envidio El Viento (I Envy The Wind)" de Lila Downs.
Letra
Yo envidio el viento,
que susurra en tu oído,
que llama en invierno,
congela tus dedos,
que se mueve en tu cabello,
que parte tus labios,
que congela hasta tus huesos.
Yo envidio el viento,
yo envidio la lluuuvia,
que cae en tu cara,
que moja tus pestañas,
humedece tu piel,
que toca tu lengua,
tu camiiisa remoja,
gotea en tu espalda.
Yo envidio la lluvia.
Yo envidio el sol,
que ilumina tu verano,
que calienta tu cuerpo,
que mantiene tu calor,
tu dia hace fuerte,
te da calor,
te hace sudar.
Yo envidio el sol,
yo envidio el sol,
yo envidio el viento,
yo envidio la lluvia,
yo envidio el sol.
Tradução da letra
Invejo o vento,
que sussurra no teu ouvido,
que chama no inverno,
congele os dedos,
que se move em seu cabelo,
que parte os teus lábios,
que congela até os teus ossos.
Invejo o vento,
invejo a lluuvia,
que cai na tua cara,
que molhe seus cílios,
umedeça sua pele,
que toca a tua língua,
a tua camiiisa embebe,
escorra nas costas.
Invejo a chuva.
Invejo o sol,
que ilumina seu verão,
que aquece seu corpo,
que mantém seu calor,
o teu dia está forte,
dá-te calor,
faz-te suar.
Invejo o sol,
invejo o sol,
invejo o vento,
invejo a chuva,
invejo o sol.