Lil Yachty — Intro (First Day Of Summer) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Intro (First Day Of Summer)" de Lil Yachty.

Letra

It was hot as ever today
Long time no see folks
Boat, Yachty, and Perry, and rest of the gang been inside all sunshine with the
perfect compilation of songs for you guys this summer
And I’m just so proud of them
The whole Sailing Team actually
You know I’m glad you guys liked the Lil Boat mixtape
They worked really hard on that
And I just wanted to be the first to let you guys hear Summer Songs 2
Tell me what you think!
Yah!
That’s right, that’s right, that’s right
Niggas Kawasaki bike riding on a nigga wave
Oh my days, I want to engage, but I won’t give 'em clout
No I can’t, but I’m a make this chant so I won’t have to rant
Woah, damn
That’s right, that’s right, that’s right
Niggas Kawasaki bike riding on a nigga wave
On my days, I want to engage, but I won’t give 'em clout
No I can’t, but I’m a make this chant so I won’t have to rant
We do what we want to do We are the youth!
We are the youth!
We are the youth!
We are the youth!
Yeah, yeah, yeah
It’s been a long time coming this far
I remember back in school when they used to make fun of my scars
Now I’m 18, I can buy any car
Look what I did, mama so proud of her kid
Gee wiz I’m the shit
Yes I’m a brag, brag cause I got me a bag
And my bitch, she a brat
I’m a do what I got to do To stay the king of the youth
Tie all my shoes so I’ll never ever fall
Middle finger 'em all, walk the carpet holdin' my balls
That’s right, that’s right, that’s right
Niggas Kawasaki bike riding on a nigga wave
Oh my days, I want to engage, but I won’t give 'em clout
No I can’t, but I’m a make this chant so I won’t have to rant
Woah, damn
That’s right, that’s right, that’s right
Niggas Kawasaki bike riding on a nigga wave
Oh my days, I want to engage, but I won’t give 'em clout
No I can’t, but I’m a make this chant so I won’t have to rant
We do what we want to do We are the youth!
We are the youth!
We are the youth!
We are the youth!
Yeah, yeah, yeah
It’s gon' be a hot summer, ridin' 'round the city in a Hummer
Dick deep, plunging bitches' throats like a fucking plumber
I don’t care, and I never did, and I never will
It’s young will, shout out to my manager, that’s uncle phil
I love my family
All summer 16 I’m fucking bitches on your family tree
You niggas getting tired of me But Oh Well
I’m playing through your house like a doorbell and you hate it…
You hate that I made it That’s right, that’s right, that’s right
Niggas Kawasaki bike riding on a nigga wave
On my days, I want to engage, but I won’t give 'em clout
No I can’t, but I’m a make this chant so I won’t have to rant
Woah, damn
That’s right, that’s right, that’s right
Niggas Kawasaki bike riding on a nigga wave
Oh my days, I want to engage, but I won’t give 'em clout
No I can’t, but I’m a make this chant so I won’t have to rant
We do what we want to do, yeah
We are the youth!
We are the youth!
We are the youth!
We are the youth!
Yeah, yeah, yeah
Taking over all summer 16
On fire all summer 16
Running shit all summer
King of the youth forever
It’s Yachty forever
I’m a be on fire forever
We gon' stick together forever
We gon' stick together cause
We are the youth!
We are the youth!
We are the youth!
We are the youth!
All summer 16
Woah

Tradução da letra

Estava quente como sempre hoje
Há muito tempo que não nos víamos.
Barco, Yachty, e Perry, e o resto da gangue estiveram dentro de todo o sol com o
compilação perfeita de músicas para vocês este verão
E estou tão orgulhosa deles.
Toda a equipa de vela, na verdade.
Ainda bem que gostaram da mixtape Lil Boat.
Eles trabalharam muito nisso.
E eu só queria ser o primeiro a deixar-vos ouvir canções de Verão 2
Diz-me o que achas!
Yah!
Isso mesmo, isso mesmo, isso mesmo.
Pretos de bicicleta Kawasaki a andar numa onda de pretos
Oh meus dias, eu quero envolver-me, mas eu não vou dar-lhes influência
Não, Não posso, mas sou um cântico para não ter de cantar
Raios!
Isso mesmo, isso mesmo, isso mesmo.
Pretos de bicicleta Kawasaki a andar numa onda de pretos
Nos meus dias, quero envolver - me, mas não vou dar-lhes influência.
Não, Não posso, mas sou um cântico para não ter de cantar
Fazemos o que queremos fazer, somos os jovens!
Nós somos a juventude!
Nós somos a juventude!
Nós somos a juventude!
Yeah, yeah, yeah
Já passou muito tempo até aqui.
Lembro-me de quando na escola gozavam com as minhas cicatrizes.
Agora tenho 18 anos, posso comprar qualquer carro.
Olha o que eu fiz, mãe tão orgulhosa do seu filho.
Gee wiz eu sou a merda
Sim, sou um gabarolas, gabar-me porque tenho um saco
E a minha puta, ela é uma pirralha.
Faço o que tenho de fazer para continuar a ser o rei da Juventude.
Amarra todos os meus sapatos para que nunca caia
Dedo médio em todos, passeie o tapete segurando minhas bolas
Isso mesmo, isso mesmo, isso mesmo.
Pretos de bicicleta Kawasaki a andar numa onda de pretos
Oh meus dias, eu quero envolver-me, mas eu não vou dar-lhes influência
Não, Não posso, mas sou um cântico para não ter de cantar
Raios!
Isso mesmo, isso mesmo, isso mesmo.
Pretos de bicicleta Kawasaki a andar numa onda de pretos
Oh meus dias, eu quero envolver-me, mas eu não vou dar-lhes influência
Não, Não posso, mas sou um cântico para não ter de cantar
Fazemos o que queremos fazer, somos os jovens!
Nós somos a juventude!
Nós somos a juventude!
Nós somos a juventude!
Yeah, yeah, yeah
Vai ser um verão quente, Cavalgando pela cidade num Hummer
Pila profunda, garganta das putas como a merda de um canalizador
Não me importo, e nunca me importei, e nunca me importarei.
É o young will, grita com o meu gerente, aquele é o tio phil.
Eu amo a minha família.
Todo o verão 16 eu estou a foder putas na tua árvore genealógica
Vocês estão a ficar cansados de mim, Mas bem ...
Estou a tocar na tua casa como uma campainha e tu detestas.…
Detestas que eu tenha feito isso mesmo, isso mesmo, isso mesmo.
Pretos de bicicleta Kawasaki a andar numa onda de pretos
Nos meus dias, quero envolver - me, mas não vou dar-lhes influência.
Não, Não posso, mas sou um cântico para não ter de cantar
Raios!
Isso mesmo, isso mesmo, isso mesmo.
Pretos de bicicleta Kawasaki a andar numa onda de pretos
Oh meus dias, eu quero envolver-me, mas eu não vou dar-lhes influência
Não, Não posso, mas sou um cântico para não ter de cantar
Fazemos o que queremos fazer, sim
Nós somos a juventude!
Nós somos a juventude!
Nós somos a juventude!
Nós somos a juventude!
Yeah, yeah, yeah
Tomada a cargo de todo o verão 16
Em chamas durante todo o verão 16
A correr merdas o verão todo
Rei da Juventude para sempre
É Yachty para sempre
Eu vou ficar em chamas para sempre
Vamos ficar juntos para sempre
Vamos ficar juntos porque
Nós somos a juventude!
Nós somos a juventude!
Nós somos a juventude!
Nós somos a juventude!
Todo o verão 16
Woah