Lifter Puller — Cruised And Accused Of Cruising letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Cruised And Accused Of Cruising" de Lifter Puller.
Letra
She had a lion-like mane
She had the jaws like a skillcrane
And she was dripping wet with rum punch and hanging off the video games
At some seaside arcade, you know she looked pretty played
And we were bored on the boardwalk, so we just started talking
And there’s laws against loitering, so we all started walking
We ended up back at my place, we mixed the ripple and the champagne
Yeah, and things got kinda strange
She said, «Hey my name’s Juanita, but the guys they call me LL Cool J
Cause I been here for years, and you can’t call it a comeback
If you never even been away and I ain’t never been no place»
She said, «These seaside towns they get pretty grey after Labor Day
And could you be the boy who take we away into fortune or fame?»
I said, «Maybe not the fame, but possibly the flames
Maybe not the fame, but possibly the flames», and then I asked her:
«Do you like lighting fires, do you like lighting fires?
I been looking for a fire lighter for hire
Do you like lighting fires, do you like lighting fires?»
Tradução da letra
Ela tinha uma crina de leão.
Ela tinha as mandíbulas como uma frigideira
E ela estava encharcada de ponche de rum e pendurada nos jogos de vídeo.
Num salão de jogos à beira-mar, ela parecia bem tocada.
Estávamos entediados no passadiço, por isso começámos a falar.
E há leis contra o vadiagem, por isso começámos todos a andar.
Acabámos em minha casa, misturámos a ondulação e o champanhe.
Sim, e as coisas ficaram um pouco estranhas.
Ela disse: "o meu nome é Juanita, mas os tipos que me chamam LL Cool J
Porque estou aqui há anos e não lhe podes chamar regresso.
Se tu nunca estiveste fora e eu nunca estive em nenhum lugar»
Ela disse: "estas cidades à beira-mar ficam cinzentas depois do dia do Trabalhador
E podes ser o rapaz que nos leva para a fortuna ou fama?»
Eu disse, " Talvez não a fama, mas possivelmente as chamas
Talvez não a fama, mas possivelmente as chamas", e então perguntei-lhe:
"Gostas de acender fogos, gostas de acender fogos?
Ando à procura de um isqueiro para alugar.
Gostas de acender fogueiras, gostas de acender fogueiras?»