License Music Karaoke — Bed Of Roses As Made Famous By: Bon Jovi letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Bed Of Roses As Made Famous By: Bon Jovi" de License Music Karaoke.

Letra

Sitting here wasted and wounded at this old piano
Terduduk di sini, linglung dan meringkuk di piano tua ini
Trying hard to capture the moment this morning I don’t know
Mencoba pahami peristiwa pagi ini yang tak kumengerti
'Cause a bottle of vodka’s still lodged in my head
Karna sebotol vodka masih memenuhi kepalaku
And some blondes gave me nightmares,
Dan beberapa perempuan pirang beriku mimpi buruk
I think that she’s still in my bed
Kukira saat ini dia masih di ranjangku
As I dream about movies
Karena aku bermimpi tentang film
They won’t make of me when I’m dead
Yang takkan dibuat untukku saat aku mati
With an ironclad fist, I wake up and french kiss the morning
Dengan kepalan kuat, aku bangkit dan kukecup pagi ini
While some marching band keeps its own beat in my head
Saat marching band tetap terngiang di kepalaku
While we’re talking about all of the things that I long to believe,
Saat kita berbincang tentang hal-hal yang ingin kuyakini
About love, the truth, what you mean to me
Tentang cinta, kebenaran, arti dirimu bagiku
And the truth is, baby you’re all that I need.
Dan sejujurnya hanya engkau yang kubutuhkan
I wanna lay you down in a bed of roses
Ingin kubaringkan engkau di ranjang bunga
For tonight I’ll sleep on a bed of nails
Karena malam ini aku kan tidur di ranjang paku
I want to be just as close as, the Holy Ghost is,
Aku ingin sedekat Hantu suci
And lay you down on a bed of roses.
Dan baringkanmu di ranjang bunga
Well I’m so far away
Aku begitu jauh
Each step that I take is on my way home
Tiap langkah yang kuambil adalah langkah tuk kembali
A king’s ransom in dimes I’d give each night
Kan kuberi tebusan setiap malam
To see through this payphone
Tuk selesaikan percakapan lewat telepon umum ini
Still I run out of time or it’s hard to get through
Tetap saja waktuku habis atau memang sulit tuk mengakhiri
Till the bird on the wire flies me back to you
Hingga burung di kabel itu membawaku terbang kepadamu
I’ll just close my eyes and whisper, baby blind love is true
Kan kupejamkan mataku dan berbisik, kasih cinta buta itu nyata
The hotel bar hangover whiskey’s gone dry
Wiski yang memusingkan dari bar hotel tlah mengering
The barkeeper’s wig’s crooked
Wig pelayan bar tlah jadi amburadul
And she’s giving me the eye
Dan dia memberiku tatapan itu
Well I might have said yeah
Mungkin aku sudah berkata
But I laughed so hard I think I died
Namun tawaku begitu keras hingga kupikir aku tlah mati
Now as you close your eyes
Kini, saat kau pejamkan matamu
know I’ll be thinking about you
(Kau) tahu aku kan memikirkanmu
while my mistress she calls me to stand in her spotlight again
Saat nyonyaku memanggilku untuk berdiri di sorot lampunya lagi
Tonight, I won’t be alone
Malam ini, aku takkan sendiri
But you know that don’t mean I’m not lonely
Namun kau tahu tak berarti aku tak kesepian
I’ve got nothing to prove
Tak ada yang perlu kubuktikan
For it’s you that I’d die to defend
Karena demi mempertahankanmu aku rela mati

Tradução da letra

Sentado aqui perdido e ferido neste velho piano
Terduk di sini, linglung dan meringkuk di piano tua ini
Tentando capturar o momento esta manhã não sei
Mencoba pahami peristiwa pagi ini yang tak kumengerti
Porque uma garrafa de vodka ainda está alojada na minha cabeça.
Porque sebotol vodka masih memenuhi kepalaku
E algumas Loiras deram-me pesadelos.,
Dan beberapa perempuan pirang berikuimpi buruk
Acho que ela ainda está na minha cama.
Kukira saat ini a masih di ranjangku
Enquanto sonho com filmes
Karena aku bermimpi tentang film
Não farão de mim Quando eu morrer.
Yang takkan dibuat untukku saat aku Matti
Com um punho de ferro, acordo e beijo francês pela manhã
Dengan kepalan kuat, aku bangkit dan kukecup pagi ini
Enquanto uma banda filarmónica mantém a sua própria batida na minha cabeça
Banda Filarmónica de Saat tetap terngiang di kepalaku
Enquanto falamos de todas as coisas em que anseio acreditar,
Saat kita berbincang tentang hal-hal yang ingin kuyakini
Sobre o amor, a verdade, o que significas para mim
Tentang cinta, kebenaran, arti dirimu bagiku
E a verdade é que tu és tudo o que eu preciso.
Dan sejujurnya hangkau yang kubutuhkan
Quero deitar-te numa cama de rosas
Ingin kubaringkan engkau di ranjang bunga
Esta noite vou dormir numa cama de Pregos
Karena malam ini aku kan tidur di ranjang paku
Quero estar tão perto quanto o Espírito Santo.,
Aku ingin sedekat Hantu suci
E deitar-te numa cama de rosas.
Dan baringkanmu di ranjang bunga
Bem, estou tão longe
Aku begitu jauh
Cada passo que dou está a caminho de casa.
O que é que se passa?
Um resgate de Rei em moedas que daria todas as noites
Kan kuberi tebusan setiap malam
Para ver através deste telefone público
Tu escolhes por uma razão de vida diferente.
Mesmo assim, fico sem tempo ou é difícil passar
Tetap saja waktuku habis atau memang sulit tuk mengakhiri
Até que o pássaro na corda me leve de volta para ti
Hingga burung di kabel itu membawaku terbang kepadamu
Vou fechar os olhos e sussurrar, amor cego é verdade
Kan kupejamkan mataku dan berbisik, kasih cinta buta itu nyata
O hotel bar hangover whiskey secou.
Wiski yang está no hotel dari bar.
A peruca do bar está torta.
Wig pelayan bar tlah jadi amburadul
E ela está a dar-me um olho
Dan dia memberiku tatapan itu
Bem, eu podia ter dito que sim.
Mungkin aku sudah berkata
Mas ri-me tanto que acho que morri.
Namun tawaku né keras hingga kupikir aku tlah mati
Agora enquanto fechas os olhos
Kini, saat kau pejamkan matamu
sei que estarei a pensar em ti
(Kau) tahu aku kan memikirkanmu
enquanto a minha amante me chama para estar na sua ribalta de novo
Saat nyonyaku memanggilku untuk berdiri di sorot lampunya lagi
Esta noite, não estarei sozinho.
Malam ini, aku takkan sendiri
Mas isso não significa que não me sinta só.
Namun kau tahu tak berarti aku tak kesepian
Não tenho nada a provar.
(') Ver anexo: "período de perguntas".
Porque é a ti Que Eu morreria para defender
Karena demi mempertahankanmu aku rela mati