Лицей — Отпусти меня на волю letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Отпусти меня на волю" de Лицей.
Letra
Мир прекрасен, мир очень прост и нет проблем,
Но это только до поры.
Мир прекрасен, в нем так легко когда ты сам,
Придумал правила игры.
Припев:
Отпусти меня на волю,
Мою клетку отвори.
Отпусти меня на волю,
Там прекрасно — посмотри!
Отпусти меня на волю,
Где и солнце, и дожди.
Я вернуться постараюсь,
Но скорей всего не жди.
Не жди…
Мир прекрасен, мир очень прост и небосвод,
Раскрашен в ярко-синий цвет.
Мир прекрасен, в нём так легко и долог день,
Когда тебе 17 лет.
Припев:
Отпусти меня на волю,
Мою клетку отвори.
Отпусти меня на волю,
Там прекрасно — посмотри!
Отпусти меня на волю,
Где и солнце, и дожди.
Я вернуться постараюсь,
Но скорей всего не жди.
Отпусти меня на волю,
Мою клетку отвори.
Отпусти меня на волю,
Там прекрасно — посмотри!
Отпусти меня на волю,
Где и солнце, и дожди.
Я вернуться постараюсь,
Но скорей всего не жди.
Не жди…
Tradução da letra
O mundo é belo, o mundo é muito simples e não tem problema,
Mas isso só até os poros.
O mundo é belo, ele é tão fácil quando você está sozinho,
Inventou as regras do jogo.
Refrão:
Deixa-me à vontade,
O meu abre a gaiola.
Deixa-me à vontade,
Lá está bem — olhe!
Deixa-me à vontade,
Onde o sol e a chuva.
Eu vou tentar voltar,
Mas é mais provável que não te detenhas.
Não espere…
O mundo é belo, o mundo é muito simples e bosta,
Раскрашен na cor azul brilhante.
O mundo é belo, ele é tão fácil e a longo dia,
Quando você tem 17 anos.
Refrão:
Deixa-me à vontade,
O meu abre a gaiola.
Deixa-me à vontade,
Lá está bem — olhe!
Deixa-me à vontade,
Onde o sol e a chuva.
Eu vou tentar voltar,
Mas é mais provável que não te detenhas.
Deixa-me à vontade,
O meu abre a gaiola.
Deixa-me à vontade,
Lá está bem — olhe!
Deixa-me à vontade,
Onde o sol e a chuva.
Eu vou tentar voltar,
Mas é mais provável que não te detenhas.
Não espere…