L'Homme Parle — Rêve de gosse letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Rêve de gosse" de L'Homme Parle.
Letra
si tu veux de moi, je t’emmène,
je n’ai pas grand-chose, juste une vie de bohème
et si tu veux de moi, je t’emmène,
ce n’est pas la vie en rose, mais ça en vaut la peine.
désolé mon amour, on est loin d’la vie de château,
on vit au jour le jour, toi et moi sur un radeau.
je roule pas dans une grosse voiture, j’ai pas d’quoi payer les factures,
balancer des rythmes en l’air, c’est tout s’que j’sais faire.
et si parfois j’perds espoir, ne m'écoute pas, poursuis ton chemin,
la vie d’bohème c’est tout un art, j’t’aimerai toujours demain matin.
on peut bien perdre notre triple a, de toute façon qu’est c’que ça changera,
c’est déjà un peu la dèche, on vit d’amour et d’eau fraiche.
je reste bravement debout, pendu doucement à ton coup,
et l’un contre l’autre comme ça, rien ne nous résistera,
c’est la vie qui va qui vient, au gré des intempéries,
on s’fait plaisir avec des riens, comme deux amoureux en sursit,
la vie d’bohème c’est quoi? c’est tenir l’amour dans ses bras,
c’est perdre son temps gentiment, faire tous les jours comme deux amants,
quand la bourse dégringole, on passe notre journée sous les draps,
on n’a pas l’choix, on en rigole, je te regarde et j’oublie tout ça.
la vie d’bohème c’est pas un jeu, c’est la réalité vraie, même pas peur,
c’est mes chansons que personne ne veut, on dit qu’l’argent n’fait pas
l’bonheur,
j’fais des conneries, j’suis qu’un humain, toi tu m’regardes comme un enfant,
ouai tu t’en fou d’savoir la fin, et tant qu’on s’aime c’est le printemps,
vas y sers fort ma main, pour une aventure incertaine,
ne te soucis pas du lendemain, on en a vu d’autres, on reste zen,
j’ai pas grand-chose à t’offrir, à part mon âme et mon sourire,
donnes moi ton cœur, je le prends,
viens croquer la vie à pleine dent.
si tu veux de moi, je t’emmène,
juste une vie de bohème
et si tu veux de moi, je t’emmène,
mais ça en vaut la peine.
Tradução da letra
se me queres, eu levo-te.,
Não tenho muito, só uma vida boémia.
e se me quiseres, eu levo-te.,
não é a vida em rosa, mas vale a pena.
Desculpa, meu amor, estamos longe da vida do Castelo.,
vivemos o dia-a-dia, tu e eu numa jangada.
Não conduzo num carro grande, Não tenho o suficiente para pagar as contas.,
ritmos oscilantes no ar é tudo o que sei fazer.
e se às vezes eu perder a esperança, não me ouças, segue o teu caminho,
a vida boémia é uma arte, amar-te-ei sempre amanhã de manhã.
podemos perder o nosso triplo a, de qualquer forma, o que é que isso vai mudar? ,
já é um pouco um desperdício, vivemos pelo amor e pela água doce.
Eu fico com bravura, pendurado gentilmente no teu golpe,
e uns contra os outros assim, nada nos resistirá.,
é a vida que vem e vai, no tempo,
estamos satisfeitos com riens, como dois amantes adiaram,
o que é a vida boémia? está a segurar o amor nos seus braços,
está a perder o seu tempo gentilmente, fazendo todos os dias como dois amantes,
quando a bolsa de valores se desmorona, passamos o dia debaixo dos lençóis.,
não temos escolha, rimos, olho para ti e esqueço tudo.
a vida boémia não é um jogo, é a verdadeira realidade, nem mesmo o medo.,
são as minhas canções que ninguém quer, dizem que o dinheiro não faz
felicidade,
Eu faço merda, sou apenas um humano, Tu olhas para mim como uma criança,
sim, não te importas com o fim, e desde que nos amemos é primavera.,
vai usar a minha mão com força, para uma aventura incerta.,
não te preocupes com o dia seguinte, já vimos outros, ficamos zen,
Não tenho muito para oferecer a não ser a minha alma e o meu sorriso,
dá - me o teu coração, Eu aceito.,
vem mastigar a vida com os dentes.
se me queres, eu levo-te.,
apenas uma vida boémia
e se me quiseres, eu levo-te.,
mas vale a pena.