Lewis Black — The End of the Universe letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The End of the Universe" de Lewis Black.
Letra
One of the reasons I’m glad to be back in Atlanta is;
since I was here last time,
I made an extraordinary discovery that I really want to share with you
It’s kind of overwhelming
Much more so than the discovery that N Sync was gay
You see I travel a lot,
and the fact of the matte is
in my travels I
found something that changed the way I look at things
From the beggining of time, man, has looked at the heavens,
and firmly believed that the universe ends out in space
It’s not true
The end of the universe happens to be in the United States
I HAVE SEEN IT
and, oddly enough
it’s in Huston, Texas
I know… I know… I was shocked too
I left the comedy club there and walked down the street.
On one corner there was a Starbucks.
And across the street
from the Starbucks
in the exact same building as that Starbucks,
was a Starbucks
At first I thought the sun was playing tricks with my eyes
but no
there was a Starbucks
across from a Starbucks
and that
my friends
is the end of the universe
people have said to me
how do you know
and I said
go there
stand between those two Starbuks
look at your watch
time
stands still.
And if you turn this way,
and look just at this Starbucks, imidiately you think
«you know when I turn around
there can not possibly be a Starbucks behind me»
No one would have been that stupid to have built a Starbucks across from a
Starbucks
and if there was a just and loving god
he wouldn’t allow THAT KNIND OF SHIT TO GO DOWN
so you turn slowly thinking
«Well, I’ll see a Gap or a Denny’s, maybe even a Mobile station»
BUT THERE’S A STARBUCKS!
What do you think the man was thinking
who stood in the empty line
and looked across the street the Starbucks that was already built
when he turned to his wife and kinds and said,
«you know, I have a vision.»
I’m gonna build a Starbucks
across from the Starbucks
:"Why would you do that daddy?"
: «Because it’ll be the end of the Universe, YOU LITTLE SHIT»
I’ve pondered long and hard
as to what group of people might need a service like that.
I mean a Starbucks across from a Starbucks
and there’s only one group of people
that would need that
and that group
and there must be a large number of those there
are people with Alzheimer’s
Don’t go 'oh'
You can’t go 'oh'
It has to be Alzheimer’s
okay?
It’s the only group that makes the joke work
okay?
What if I said
«oh, there must have been a large amount of Jews there»
You would have gone,
«What the fuck is he talking about?»
Oh the Irish
they love their coffee beans
IT’S ALZHEIMER’S
It has to be a group that has to sit there and drink coffe
and then get up,
walk to the door
You see what I see?
«Son of a bitch it’s a Starbucks»
«I think it’s time we had a cup of Jo»
Tradução da letra
Uma das razões porque estou feliz por estar de volta a Atlanta é;
desde a última vez que estive aqui,
Fiz uma descoberta extraordinária que quero mesmo partilhar contigo.
É um pouco avassalador.
Muito mais do que a descoberta de que a N Sync era gay
Sabes, viajo muito.,
e o facto do matte é
nas minhas viagens
encontrei algo que mudou a forma como vejo as coisas.
Desde o início do tempo, meu, olhou para os céus,
e acreditava firmemente que o universo termina no espaço
Não é verdade.
O fim do universo acontece estar nos Estados Unidos
EU VI-O.
e, estranhamente,
é em Huston, Texas.
Eu sei ... eu sei ... eu também fiquei chocado.
Saí do clube de comédia e desci a rua.
Num canto havia um Starbucks.
E do outro lado da rua
do Starbucks
no mesmo edifício que aquele Starbucks.,
era um Starbucks
Primeiro pensei que o sol estava a pregar-me partidas com os olhos.
mas não
havia um Starbucks.
em frente a um Starbucks
e que
meus amigos
é o fim do universo
as pessoas disseram-me
como é que sabes?
e eu disse:
ir
fica entre esses dois estarolas.
olha para o teu relógio.
tempo
fica quieto.
E se virares para aqui,
e olha só para este Starbucks, imidatamente pensas
"sabes quando me viro
não pode haver um Starbucks atrás de mim.»
Ninguém teria sido tão estúpido ao construir um Starbucks em frente a um ...
Starbucks
e se houvesse um Deus justo e amoroso
ele não permitiria que aquele monte de merda caísse.
então voltas lentamente a pensar
"Bem, vou ver um espaço ou um Denny's, talvez até uma estação móvel»
MAS HÁ UM STARBUCKS!
O que achas que o homem estava a pensar?
que estava na linha vazia
e olhou para o outro lado da rua, o Starbucks que já tinha sido construído.
quando se voltou para a sua mulher e tipos e disse:,
"sabes, tenho uma visão.»
Vou construir um Starbucks.
em frente ao Starbucks
: "Why would you do that daddy?"
"Because it will be the end of the Universe, YOU LITTLE SHIT»
Ponderei muito e muito
quanto a que grupo de pessoas pode precisar de um serviço como esse.
Quero dizer, um Starbucks em frente a um Starbucks.
e só há um grupo de pessoas
isso precisaria disso.
e aquele grupo
e deve haver um grande número deles lá.
são pessoas com Alzheimer
Não vás.
Não podes ir.
Tem de ser Alzheimer.
está bem?
É o único grupo que faz a piada funcionar.
está bem?
E se eu dissesse
"Oh, deve ter havido uma grande quantidade de judeus lá»
Terias Ido,
"De que raio está ele a falar?»
Oh, os irlandeses.
eles adoram os grãos de café.
É ALZHEIMER.
Tem de ser um grupo que tem de se sentar e beber café.
e depois levanta-te.,
vai até à porta.
Vês o que eu vejo?
"Filho da mãe é um Starbucks»
"Acho que está na hora de bebermos um copo de Jo»