Лев Лещенко — Снега уходят со дворов letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Снега уходят со дворов" de Лев Лещенко.

Letra

Снега уходят со дворов, их черед.
И время свадебных пиров настает.
Гляди, весна пустилась в пляс по полям.
Я разделю с тобой весну пополам.
И этот первый клейкий лист — наш
И за окном условный свист — наш.
И ветра утреннего вздох,
И первых гроз переполох
И ералаш наш, наш,
И ветра утреннего вздох
И первых гроз переполох
И ералаш
Шумит пернатый перелет вдалеке
И громыхая сходит лед по реке
Мир на твое и на мое не дели
Мне стало нашим все, что было двоих.

Tradução da letra

Neve ir embora com pátios, sua vez.
E o tempo de casamento, festas está chegando.
Olhar afiado, primavera dançou na place de campos.
Compartilharei com você primavera ao meio.
E o primeiro adesivo folha — o nosso
E de fora da janela condicional é um génio, é nosso.
E o vento da manhã suspiro,
E as primeiras tempestades de agitação
E ералаш nossa, nossa,
E o vento da manhã suspiro
E as primeiras tempestades de agitação
E ералаш
Ruge emplumada voar para longe
E громыхая saindo de gelo no rio
A paz no teu e no meu não deli
Para mim tornou-se o nosso tudo, o que era dois.